Szeretném kifejezni (SMS-ben), hogy örülök / örülök hallani, hogy önként szeretne velünk dolgozni. A mondat további részét (az önkéntes munkáról) kihagytam, mert ezt már említettem. Itt van a forgatókönyv:
V: Szia, érdekelne önkéntes munkát a [szervezet neve] -nél?
B: Igen , biztos! Azt hiszem, éppen erre van szükségem.
A: Örülök, hogy ezt hallom!
A “Boldog” kifejezés hallani, hogy “az anyanyelvűek használják?
Megjegyzések
- Én ' kevéssé zavartam meg, amit kérnek? Még egy szó örömre / boldogságra?
- " I ' örülök, hogy ezt hallom " / " I ' örülök, hogy hallottam, hogy " / " Ezt ' nagyon jó hallani " – ezek egyike sem túl formális csak egy alkalmi beszélgetéshez. Egyik sem különösebben informális, sem; ők ' csak normálisak. (A fülemre, örülök, hogy " valamivel informálisabb, mint a másik kettő.) Ha különösen informálisnak akarsz hangzani, mondhatsz olyat, mint " Ez ' fantasztikus. " De ha ' csak megpróbálom elkerülni a formális / fülledt hangzást, ez a három rendben van.
- @ Element115 I ' azt kérdezem, hogy ez a kifejezés " Örömmel hallom, hogy a " -t anyanyelvi beszélők használják, én pedig informális verziót kerestem.
- @spoko Van-e különbség a " Örömmel hallom, hogy " és " I ' örömmel hallom, hogy "?
- " Örömmel hallom, hogy kevésbé formális. Bármikor vannak szavak, amelyek csak hallgatólagosak, nem pedig kimondottak, valószínűleg ' kevésbé lesz formális.
Válasz
Az érzelmek megjelenítésének informálisabb módja lehet a következő:
Fantasztikus!
Ez nagyon jó!
Az Önök összefüggésében, ahol arra kérnek valakit, hogy önként jelentkezzen önnek, mondván:
Örülök, hogy ezt hallom.
Kissé önállónak tűnhet, ha nem a jobb oldalával szállítjuk hanglejtés.
Megjegyzések
- Mi a helyzet írásban? Ezt már korábban meg kellett volna említenem … Használhatom-e az emoji ikonokat vagy esetleg az írásjeleket tompítsa ezt a mondatot " I ' örömmel hallom. ", vagy talán a az egyetlen mód az, ha megváltoztatja a következőt: " Örülök, hogy ezt hallom! "?
- A hangulatjelek jók az üzenetküldéshez, de soha nem hivatalos formában.