Míg az utcán járok, az egyetemen, vásárolok … stb. találkozom amerikai bennszülött barátokkal. Amikor befejeztünk egy gyors beszélgetést, azt mondtam, hogy örülök, hogy láttalak. Jól mondják, hogy látlak. Van-e különbség a “jó látni” és a “jó látni” között? Tévedek, ha azt mondom, hogy jó látni.

Megjegyzések

  • Írta: " Indián " Amerika őslakosaira gondolsz, akiket néha " amerikai indiánoknak hívnak "
  • @MikeHarris Kérjük, ne ' t válaszoljon a megjegyzésekre. Válasszon megfelelő választ, hogy a közösség szavazhasson rá
  • Férfiak, nők vagy mindkettő? " nice " valószínűleg a használat női oldalára kerül.

Válasz

Mindkettő ugyanazt jelenti, és felcserélhetők.

Megjegyzések

  • Ez ' igaz, de " a beszélgetés " beszélgetés elengedhetetlen a kortárscsoportokban való elfogadáshoz .
  • @WeatherVane Ha azt mondanám, hogy " örülök, hogy látlak " valakinek, akkor nem szeretnék ' észre sem veszi a különbséget, hogy valaki " válaszolt-e, hogy " vagy " örülök, hogy látlak. " Bár szerintem köznyelvibb lenne " is hozzáadni " a végéig (pl. " Örülök, hogy látlak, ") is válaszadáskor.
  • Jó neked, de sokan válogatósak, ha megítélik a mások által beszélt nyelvet.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük