Tehát most néztem meg újra Tim Minchin remek vígjátékát , és itt vannak a kérdések:

  1. Mennyire rossz / sértő a g-szó (azon kívül, hogy az n-szó anagramma)?
  2. Melyek az alternatívák? A “vörös hajú” megfelelőbb?

Megjegyzések

  • Ausztráliában a ” kifejezés a ranga ” egyre gyakoribb. A ” orangután ” rövidítése, azt gondolom, hogy ez egy pici kicsit sértőbb, mint a ” gyömbér “. 🙂
  • Kicsit off topic – Skóciában a kiejtett ‘ Ginga ‘ – rímel a következőre: ‘ énekes ‘
  • ” jelenség Csak X hívhat másik XX-et A ” -t a tv-tropák N szójogosultságoknak nevezik.
  • Az Egyesült Államokban senki sem egy anglofil nem ismeri fel a gyömbért et a vöröshajú (ed) szinonimájaként. Legfeljebb furcsának és ostobának tűnik számunkra. Természetesen nem jelenik meg pejoratív vagy sértő módon.
  • @tchrist sok amerikai megismerte a gyömbér kifejezést a South Park „Ginger Kids” epizódján keresztül, amelyet eredetileg sugároztak. 2005. november 9.

Válasz

Úgy tűnik, egyre sértőbb, és a bűncselekmények mértéke földrajzi. Azt hiszem, a bűncselekmény valóban attól függ, hogy hol vagy a világon.

Ezt követően meglehetősen szubjektív kérdés.

Itt, az Egyesült Királyságban még mindig elég széles körben használják, de a kifejezést (vagy olyan kifejezéseket használó politikusok / hírességek) azt) kritizálják. A kritika nem elég ahhoz, hogy valakit kirúgjanak, de valószínűleg bocsánatkérésre van szükség.

Lásd a legújabb cikket arról, hogy Harriet Harman valakit gyömbéres rágcsálónak nevez. .

BTW, van egy kis visszarúgás is az ellen, hogy a gyömbér használata mennyire sértő a többi faji rágalmazáshoz képest. A vörös hajjal kapcsolatos rabszolgaságnak nincs története, és ezt a tényt egyre gyakrabban emlegetik a “gyömbérrel” kapcsolatos beszélgetésekben.

Nem hiszem, hogy ez a kérdés gyökeréhez (ha) vezetne itt: az Egyesült Királyság mégis. A gyömbérszőr az alsó osztályokkal társul. Ha ez az asszociáció megerősödik, akkor talán a szót sértőbbnek fogják tekinteni.

Azt hiszem, a legjobb, amit tudok neked adni, az az, hogy “mi” meglátjuk “.

Megjegyzések

  • szerintem ‘ érdemes megjegyezni, hogy ez nagyjából az Egyesült Királyságra korlátozódik. Az Egyesült Államokban az első dolog jut eszembe a ” ginger ” a fűszer (mmm … gingersnaps …). A ” vöröshajú ” jelentés meglehetősen messze van a listán, és az a koncepció, hogy ez valahogy becsmérlő lehet, kicsit idegen, idegen.
  • I ‘ ll második Martha ‘ pont, és vegye figyelembe, hogy csak akkor hallottam ‘ a gyömbér kifejezést, amely az Egyesült Államokban vöröshajúra utal. a SouthPark című műsorban volt. Minden más esemény az Egyesült Királyságban élő emberek / műsorok voltak.
  • Talán nem ‘ nem jutok ki eléggé, de ez az első alkalommal valaha találkoztam azzal a javaslattal, hogy lehet egy a ‘ gyömbér ‘ szóval kapcsolatban bármilyen kontextusban becsmérlő. Az Egyesült Királyságban vagyok.
  • ” gyömbér ” brit személyként. Van egy kis kérdés vele, de akkor mindig is volt, évszázadokra nyúlik vissza, ha nem is évezredekre. Az elfogadható rasszizmus utolsó bástyája.
  • @ShreevatsaR: Az Egyesült Királyságban a vörös hajúak többsége a piknikekről és a dánokról származik, és úgy gondolom, hogy ez egy fizikai tulajdonság örökletes öröklődését jelentené. Éppen olyan faj, mint ” fekete ” (ellentétben az afrikai eredettel), amelyet könnyen elfogadnak. Mindenesetre előítélet egy genetikailag öröklődő tulajdonsággal szemben.

Válasz

Sértő egy vörös hajú gyömbérnek nevezni?

Igen, nagyon is lehetséges, de a sértő szó nem “t gyömbér” , ez a .

Ha azt mondja, hogy Ő gyömbér. akkor leír egy megkülönböztető fizikai tulajdonságot. Hasznos, ha fel akarod ismerni a vak randevún.

Ha azt mondod, hogy Ő egy gyömbér. akkor azt javasolod, hogy az ő gyengédsége a legfontosabb tulajdonsága.Ez ritkán hasznos, és a gyömbér-barát-nincsenek-barátok viccek közelmúltbeli áradatának fényében a legjobb elkerülni.

Ha azt mondja, hogy ő „gyömbér”. idézetek a gyömbér szó körül … nos … ez csak elmarad a mérlegtől! 😉

Természetesen a kontextus minden:

  • Áprilisi számunkhoz úgy gondolom, hogy az elülső borítóhoz a gyömbért, a a középpont.

OK

  • köszönöm a gyömbéres küldöttnek a gyermekszegénység cselekvési tervével kapcsolatban felvetett érdekes pontokat.

ügyes

megjegyzések

  • Ugyanaz a különbség a „He s meleg” (teljesen rendben) és “He ‘ sa meleg” (bocsásson meg! * * ütés *).

Válasz

Köszönöm a kérdést, szerintem “jó. Itt van, amit gondolok:

  1. Alternatívák: Úgy gondolom, hogy a “Vöröshajúnak” igaza van – úgy tűnik, hogy a “szőke” vagy “barna” analógja. Amit keresni akar, az egyenes leíró kifejezés, és ennyi lenne. Az olyan kifejezés, mint a „ranga”, nyilvánvalóan nagy (becsmérlő) értékelő (értékítélet) íze van: „vörös haja van, és ez a “rossz dolog”; ami nyilvánvalóan a “te fekete bőröd” analógja, és ez a “rossz dolog”.

  2. Ha követsz egy ilyen elemzést, akkor továbbra is fennáll az eset, hogy a „gyömbért” erős értékelő ízűnek tartják. Az a használat, amelyet ismerek, „ő / ő gyömbér ” és szinte soha nem „ő / ő gyömbéres haja val rendelkezik. ” Tehát a következmény az ember fogalmi redukciója „gyömbérre”, nem pedig „gyömbér hajú” valakire. Azt mondja: “ami vagy, az egy gyömbér”. Mint ha azt mondanád, hogy valaki “fekete”, és a bőrének színével meghatározhatod a mik vagyunk t. Természetesen ugyanezen elemzés alapján a “ranga” iszonyatos szó – ami itt Ausztráliában valóban közös pénznem (például a “bunga”, az őslakosok számára).

De minden bizonnyal fontos a kontextus. Mint valaki említette, a sötétebb bőrű fajok elnyomásának története sokkal szigorúbbá teszi a diszkriminációt ezen a vonalon, mint a hajszín diszkriminációját. Ennek ellenére a kettő közötti hasonlat elég jelentős. Biztosan soha nem használnám a szót …

Megjegyzések

  • +1 Nagyon jó pont a jellemző feltüntetése és a válás közötti ellentmondásban ez a funkció.

Válasz

Igen, a gyömbér kifejezés használata sértő. Természetes vörös hajúként nagyon megsértődtem a gyömbér, a szeplő (a szeplőkre utalva), a vörös, a sárgarépa teteje, a ranga vagy bármely más kifejezés használatával kapcsolatban, amelyet az emberek kitalálhatnak ránk. A verbális bántalmazás soha nem rendben van.

Megjegyzések

  • Ön ‘ talán túlértékeli az esetet : hatalmas számban vannak olyan angolul beszélők, akik számára az a felfogás, hogy a gyömbér sértőnek tekinthető, legjobb esetben is megzavar. Javíthatná ezt a választ azzal, hogy megmondja, hol él, milyen összefüggésekben találkozott ennek a kifejezésnek egyértelműen sértő használatával, és mennyire elterjedt ez a sértő felfogás ezekben az összefüggésekben.
  • Verbális visszaélés? Valaki ‘ hajszínének leírása most verbális visszaélés? Oy vey…

Válasz

Tudom, hogy már korábban említettük itt, de az Egyesült Államokban az emberek valóban ne használja a “gyömbér” szót vörös hajú személy leírására; ez a szó csak az amerikaiak számára vált ismertté Harry Potter miatt, tehát meglehetősen új keletű (Trey Parker és Matt Stone könyörtelenül nagybetűvel írta a South Parkban , de előtte kb. Rowling könyveinek köszönhetően: nem szerkesztették az amerikai kiadásban.) A tó ezen oldalán gyakrabban hallotta a „sárgarépa teteje” vagy a „Titian haired” kifejezést. ”A vörös hajúak leírására, és egyikük sem pejoratív.

Egy másik kedvenc amerikai kifejezés a„ firecrotch ”, de ez a kifejezés inkább egy régi kulturális meggyőződésnek felel meg, miszerint a vörös hajúak szexiek, vadak és élénkek (ti mondd el a szeretődnek, hogy kacérkodjon vagy piszkosul beszélgessen; bármi mást SOHA ne irányítson más társára, nehogy a társ megpróbálja széttépni.) Évtizedekig, szöges ellentétben az Egyesült Királyság megbélyegzésével, a dohányzó forró vöröshajú generációk óta az amerikai filmek, képregények és rajzfilmek alapanyaga. Jessica Rabbit, Christina Hendricks, Poison Ivy, Rita Hayworth, Ariel sellő, Nicole Kidman: ők bizonyítják, hogy az amerikaiak imádják a tűzzárakat (Jessica Rabbit suttogó kiadása elindította a Miért nem csinálod jól? t. sok fiatal fiatal fiú pubertásba esett, és 20 évvel később felnőtt énjük még mindig belenézett, nyáladzva.) Több hollywoodi színésznő dollárezereket fizetett azért, hogy megszerezhesse a fürtök réz-lépcsőjét, köztük Amy Adams és Emma Stone, és az utóbbi időben a fiúk is belemennek az akcióba: Hollywood egyik legszexisebb férfija most Damian Lewis, akit a nők elárasztanak.

Válasz

Ausztráliában néha ironikus módon kékesnek nevezik őket.

Csak azt hallottam, hogy Julia Gillard ranga, nem pedig kék. Lehet, hogy a bluey-t csak a feketéknél használják, a sheilas-on nem.

Válasz

Amikor tíz vagy több évvel ezelőtt tartalékban voltam. , “Gingerek”, ahol az egyetlen csoportot, akivel “rendben” volt visszaélni a szexizmus és a rasszizmus után, (teljesen helyesen) lebuktatták. Nem mintha tényleg rendben lett volna a vörös hajúakra válogatni …

Az a helyzet, hogy bármelyik szó pejoratív értelemben használható, és végül sértővé válik (egy másik példa – most már van SCOSA, mert a “spasztikus” szó leíró jellegűből pejoratívvá vált sértővé).

Válasz

Nekem legalábbis azt találom, hogy ” a ranga “rendkívül sértő, mert csak azért nevezhet valakit valaha” rangának “, ha sértőnek akar lenni . A “gyömbér” viszont csak akkor zavarja anyámat és engem, amikor az emberek okosan úgy döntenek, hogy valótlan utólagos adalékokkal szaporítják fel.

Válasz

Tehát most néztem meg újra Tim remek vígjátékát Minchin, és itt vannak a kérdések:

Mennyire rossz / sértő a g-szó (azon kívül, hogy az n-szó anagramma)?

Maga a szó nem sértő. Ellentétben az N- és a P-szavakkal, amelyek nyilvánvalóan visszaélésszerűek.

Melyek az alternatívák? A “vörös hajú” megfelelőbb?

Ez a kontextustól függ. Az egyetlen ember, akit hallottam “vörös hajúnak” mondani, az amerikai volt. Még nem hallottam az Egyesült Királyságban használni, mert nem szükséges.

Pitarou és nulliusinverba fontos megállapításokat tett. A gyömbér szó sértő lehet, vagy sem, attól függően, hogy hogyan használják. Ha valaki azt mondja, hogy valaki más gyömbér, az sértő lehet, mert azt mondják, hogy a másik csak gyömbéres. Hogy ez határozza meg őket. Ha azt állítja, hogy valaki valamilyen okból kifolyólag gyömbéres, ha hivatkozik rá, akkor ennek nincs oka sértőnek lenni. Például, ha leír valakit, akit ismer, másnak, aki nem ismeri, és azt mondja, hogy gyömbér, miközben leírja őket; ezzel semmi baj nem lenne. Csak ténymegállapítás.

Alapvetően az offenzivitás a szó használatától függ. Vannak olyan emberek, akik viccelődnek a gyömbéres emberekről, és ezt a szót a rájuk irányuló sértések részeként használják. Ahogy vannak olyanok is, akik ugyanezt teszik a szőke emberekről. Ez nem jelenti automatikusan azt, hogy a szó sértő, vagy hogy alternatívát kell használni. Ez olyan, mintha azt mondanánk, hogy a szőke szó sértő, és hogy nem szabad kimondani. Ez nevetséges lenne.

Ezenkívül nem automatikusan sértő, mert néhány kicsi macska sajátos színét is leírja. Ilyenek: http://www.myfreewallpapers.net/nature/pages/ginger-cat.shtml

http://3.bp.blogspot.com/_l4-QAyhv2Sc/S75Kz9KzABI/AAAAAAAAAEA/Ut8d8gXrq9g/s1600/ginger-kitten.jpg

Megjegyzések

  • Az összes gyömbéres macska óriási volt . Csak mondom.
  • Nagyok ‘. Csak neked, Márta, ‘ van egy kicsi a második linkben.
  • Ez a ‘ sa cica, nem egy macska.
  • Van-e különbség? Még mindig ugyanolyan állatok.
  • Azt hiszem, ki kell mondanom a dolgokat? Azt mondtad, hogy a gyömbér használható ” használatával egyes kicsi macskák ” (hangsúly az enyém). Megjegyeztem, hogy minden gyömbéres macska, akivel valaha találkoztam, óriási volt – más szóval, ” kicsi gyömbérmacska ” oximoron. Azonban minden macska, még a gyömbéres is, kis cicaként indul, így a narancssárga cica képe aranyos, de lényegtelen.

Válasz

Gondolom, hogy a “gyömbér” körülbelül sértő, mint “szőke”, és ugyanezen okokból és összefüggésekből fakad. Azt is feltételezem azonban, hogy az offenzíva enyhén emelkedett, amikor a gyömbért kezdték használni a rimán szleng „gyömbérsör” kifejezés első feleként a „furcsa” kifejezésre, amelyet először a hetvenes évek végén vettem észre. / p>

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük