Nem ismerek anyanyelvűeket, de nekem a második vonal jobban hangzik.
A lányom szereti a görkorcsolyázást. A bátyja és ő elmennek a parkba.
A lányom szereti a görkorcsolyázást. Ő és testvére a parkba indulnak.
Arra gondoltam, hogy létezik-e minta (X és ő ) nagyjából megegyezik-e (X és én ), vagyis:
Testvére és ő elindult a park felé
ugyanúgy mint a
Testvére és én le a parkba
Tehát ami természetes vagy gyakoribb:
- Testvére és ő
- Testvérével
Hozzászólások
- " I " a " testvérben és én ", általában az első embert a th e a lista vége. Két harmadik fél esetében a sorrend nem olyan fontos. Nekem " legyen és testvére ", mert 1. jobban hangzik. és 2. a ő " bátyjában " ő -re utal, miért ne mondhatná először ő .
- @ user3169: Jó válaszalapnak tűnik!
Válasz
Példádban
ő és a testvére
a természetesebb választás, mivel” ő “az érdeklődés középpontjában, a” testvére “másodlagos referencia. Vegye figyelembe a különbséget
1) barátai, testvére és ő
2) ő, testvére és barátaiközött
A referenciák az 1. helyen megfordulnak a fókuszhoz való közelség, a “she” szempontjából. # 1 érthető, de a hallgatónak többet kell gondolkodnia a kapcsolaton, mint a # 2, amely a kapcsolat természetes előrehaladásával rendelkezik.
Kivételt képez az az eset, amikor első személyben hivatkozunk, az “én” általában utoljára következik. Tanítottam ezt udvariassági megfontolások miatt.
ő, testvére, barátai és én