A Ancyent Marinere rime olvasása közben érdeklődtem a albatrosz.

‘God save thee, ancient Mariner! From the fiends, that plague thee thus!-- Why look’st thou so?’--With my cross-bow I shot the ALBATROSS. And I had done an hellish thing, And it would work ’em woe: For all averred, I had killed the bird That made the breeze to blow.

Mivel magam is hetek óta többször voltam a tengeren, hallottam, hogy az albatrosz-történet még mindig erősen halad.

Egy albatrosz egy hajó körül repül a Az óceán közepén viharok, szél és rossz időjárás jele volt.

Azért is volt nem szerencsés megölni, mert a matrózok azt hitték, hogy az elhunyt matrózok lelke lakta az albatroszt.

Most vannak cikkek a wikipédiáról és a babonákról is, amelyek kimondják, hogy ez teljes Samuel Taylor Coleridge kitalálása , és csak babona volt, mióta eggyé tette?

Ma valaki Teherhordásról azt mondják, hogy “albatrosz a nyakukban”, ezt a büntetést a tengerésznek ítélték Coleridge versében. Az 1797-ben írt költeménynek köszönhetően ma már széles körben elterjedt a vélemény, hogy a matrózok valóban elhitték ezt a babonát , mert azt gondolták, hogy az albatroszok a távozott tengerészek lelkének számítanak. Valójában azonban a matrózok rendszeresen megölték és megették ezeket a madarakat, amint erről James Cook kapitány az 1770-es években beszélt.

Tehát a kérdésem az.

Coleridge tette használjon verséhez valódi tengeri folklórt az albatroszról?

Az albatrosz balszerencse volt az igazi tengeri mitológia / folklór?

Válasz

Érvényes alapja lehet a tényleges korai óceáni navigációnak. Az albatrosz az a madár, amely a legmesszebbre merészkedhet a nyílt óceánba , ezért feltehető, hogy ők lennének az első madarak, akiket a tengerészek valóban látnának, mielőtt a szárazföldre érnének.

Amint a navigációs térképek & szextánsok pontosabbá váltak, a tengerészeknek már nem kellett madarak észlelésére támaszkodniuk.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük