Van jó online erőforrás   –   ingyenes vagy nem szabad   –   a német szavak etimológiájának felkutatásához?
Valami olyasmi, mint Duden “s “Herkunftswörterbuch” ?
Hozzászólások
- @thei valóban? Hol van az eredeti ?
- @thei, ‘ kérdést tesz fel ( german.stackexchange.com/q/2/34 ) inkább a német-angol szótárakról szól, legalábbis arról, ahogyan megkapom. Itt ‘ s inkább az egynyelvű szakszótárakról szól.
- Mindkettőt össze akartam gyűjteni, de valószínűleg jobb elkülöníteni.
- Az interneten piszkálva áttekintést találtam Intuitív szókincs – német , amelyet úgy tűnik, legalábbis én kerestem.
Válasz
A német nyelv legnagyobb etimológiai forrása a DWB , Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm vagy éppen Grimm röviden. Ez azonban nem alkalmas a nyelvet tanulók számára, és néha még az őslakosok számára is nehezen érthető. Ha csak egy szó eredetének gyors magyarázatát keresi, akkor az sem a legjobb.
Érdekes olvasmány, ha mégis érdekli a szó fejlődése. nyelv a 16. század óta.
Válasz
Válasz
Az általam ismert DWDS :
Bizonyos adatokat tartalmaz az “Etymologisches Wörterbuch” des Deutschen (nach Pfeifer) “, hasznossága a tényleges keresett kifejezéstől függ.
Megjegyzések
- +1 – Valójában Grimm mellett a Pfeifer a legrészletesebb német etimológiai szótár!
Válasz
Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Medve. v. Elmar Seebold. Berlin, New York: de Gruyter (25) 2011, ISBN 978-3-11-022364-4
A német etimológia szabványos referenciája. Online elérhető néhány egyetemi könyvtárból, ha van hozzáférése, de megvásárolhatja E-könyvként vagy Android App-ként:
E-könyv: http://www.degruyter.com/view/product/42888?rskey=p8lKVW&result=1
Google-Android-App: https://play.google.com/store/apps/details?id=de.doctronic.xaverplayer4android.kluge
Válasz
Duden korlátozott etimológiai információkat kínál, amikor egy szóra keres. Például:
Märchen
Herkunft: spätmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) merechyn, Verkleinerungsform von mittelhochdeutsch mære, Mär
Válasz
Friedrich Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache 2011-es kiadását Martin Schwela február 13-án, 15-én 0: 57-kor kelt válaszában megemlítette. elég pont ahhoz, hogy harangozzon oda, ezért inkább itt fogom megcsinálni.
Teljesen ingyenes, szerzői jogon kívüli kiadás érhető el az alábbi internetes archívum linken. Ez németül és angolul. Míg a címszavak és a bejegyzések, és mindez német nyelven (régi formában gótikus típus), valamint a magyarázatokban megjelenő beviteli szó “rokonai” eredeti nyelvükön szerepelnek, az egyes magyarázatok többi része angol nyelven szól.
Részletek és linkek: https://archive.org/details/etymologicaldict00kluguoft
Válasz
TL; DR A kiterjedt etimológiai információk legjobb online forrása a DWDS (Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache) . Ezt igazolom, és az alábbi szövegben érdekes információkat magyarázok ebben a kontextusban .
Nemrégiben magam is befejeztem a német szavak jó etimológiai forrásainak keresését, és most megosztom eredmények:
Legjobb megfizethető források
Az etimológiai erőforrás létrehozása semmi triviális dolog, ezért nincs sok kiterjedt ilyen forrás, csak négy:
- Deutsches Wörterbuch (DWB) von Grimm: A legkorábbi (?!), Kiterjedt etimológiai szótár (1838-ban kezdődött, 1961-ben fejeződött be).
- Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache von Fridrich Kluge: : Első verzió 1883, legújabb 2011.
- Etymologisches Wörterbuch des Deutschen von Wolfgang Pfeifer : Az első verzió 1989-ben jelent meg. A 2010-es a legújabb verzió.
- Das Herkunftswörterbuch vom Duden : Nem tudom, mikor jelent meg először, de feltételezem, hogy a “Herkunftswörterbuch” a másik három után jött. A legújabb verzió az volt megjelent 2013-ban.
Ezeket az erőforrásokat azután találtam meg, hogy néhány google keresési webhelyen az “etymologisches wörterbuch” és hasonló nevek kulcsszavakat kerestem, és amazonra is rákerestem (ezt is megtaláltam pdf , amely felsorolja a Paul Hermann “s” Deutsches Wörterbuch “listát is – de ez úgy tűnik túl drága). A Etymologisches Wörterbuch német Wiki Ursula Hermann szótárát is felsorolja (amelyet úgy tűnik, hogy nem kell fenntartani, mert a legújabb változata 1982-ből származik), hasonlóan van egy Rolf Hiersche szótára, amely csak néhány cikk volt (nem szótár és 1990 óta nem volt fenntartva), egy másik Lutz Mackensen szótár, amelyet szintén nem tartanak fenn (1966-tól). Valamit, amelyet nem tartanak fenn, valószínűleg nem érdemes fenntartani, mert vannak jobb dolgok, ezért ezeket figyelmen kívül hagyom (valószínűleg amúgy is nehéz beszerezni őket).
A legjobb ingyenes online források
Az online források vagy a már létező források digitalizált változatai, vagy együttműködő művek. > Deutsches Wörterbuch DWB von Grimm online : A trieri egyetem biztosítja a korai erőforrás online változatát.
Ítéletem : DWDS használata . Ott nemcsak közvetlen etimológiai információkat, hanem sok más keresztreferenciát is kap más szavak hoz (ami szerintem nagyon érdekes annak, akit érdekel az etimológia). Itt egy kattintással eljuthat a Grimm DWB helyes cikkéhez is. A Duden Online és a Wikiszótár csak akkor érdekes, ha csak rövid etimológiás információkat szeretne közvetlenül a felkutatott szavakhoz (tehát összehasonlításban kevesebb a keresztreferencia). Az is érdekes, ha nem talál valamit a dwds-ben.
Csak hozzá szeretné adni azt a segédprogramot, amelyet az etimológia tanulmányozása során látok: A tudás a kulcs a világunkban, és hosszú idő alatt fejlődött. A tudásegységek szavakat kapnak, hogy kommunikálják ezeket a tudásegységeket. Tehát, amikor megértjük a szavak etimológiáját, megértjük, hogy az emberek miként hozták létre a világ megértését, és sok olyan tartalmi kapcsolatunk is van, amelyet általában nem látunk. Tehát röviden: Kicsit jobban meg lehet érteni a világot:).
Válasz
Válasz
Kipróbálhatja a wikiszótárt . Közösségi vezérelt szótár, amely a a szavak.
Megjegyzések
- Ez ‘ közösség által vezérelt, ami azt jelenti, hogy nem szabad ‘ nem használja etimológiához.
Válasz
Ezt az erőforrást rendkívül hasznosnak találom:
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=%5Cdata%5Cie%5Cgermet
SZERKESZTÉS: Mivel néhány ember nem tudta kitalálni, hogyan kell használni, adok hozzá egy példát. Mondja el, hogy meg akarja ismerni valamely szó, például a “Dach” etimológiáját. Menjen az oldal legvégére, ahol megjelenik a “német” mező, és írja be oda. Nagyjából úgy működik, mint a Google, és felajánlja a keresési eredményeket a rendelkezésére álló adatbázisok felett. A “Dach” -ért kapsz:
Protogermán: * ɵakjan- vb., * Ɵaka-n, * ɵakjō (n), * ɵakinō; * ɵakō; * stakōn Jelentése: borító, nádfedél IE etimológia: IE etimológia Ó skandináv: ɵekja wk.decken, kleiden; mit einem Dach versehen"; ɵak n.
Tető, mennyezet, tető anyaga, további büntetések “; ɵekja f. Dach, Decke"; staka f.
felkészületlen szőrme” norvég: tekkja sbs.; tekja vb. tak; tárcsa. toka Schweinehaut" Old Swedish: ɵäkkia sbs. Swedish: täcka vb.; tak Danish: dial. täkke
nádtető “; tekke vb.; címke óangol: ɵecc (e) an bedecken", ɵäk
roof”, ɵecen f. Decke, Dach" English: thatch Old Frisian: thecca vb.; thekke Old Saxon: thecina
mennyezet, tető “ж theccan Middle Dutch: dac dak, dekriet"; dēken f.
deken”; borító holland: dak n.; deken f.; dekken középalnémet: dak dak, dekriet"; decken; decke Low German: dēken
deken “Ónémet: thecken (8. század) decken"; thah
Tető, ház, fedél” (9. század) ), decchī f. “Mennyezet, tető” Középfelső német: dɛcken (prt. Dacte / lah) wk. ” véd, pajzs “; dach st. n.” Dach, takarás, a legfelsőbb, támasztó “német: Dach n., fedél
Számomra rendkívül megvilágítónak tűnik.
Megjegyzések
- Üdvözöljük a német SE-n! Növelné válaszának értékét, ha leírná erőforrását, és elmondaná, miért találja hasznosnak.
- Hogyan használja?