Talán nem ez a megfelelő hely, hogy ezt feltegyük, remélem, hogy nem büntetik ezt a kérdést.
Webfejlesztő vagyok, és a legtöbb dolgot magam csinálom, az alapötlettől kezdve a végleges tervezésig és megvalósításig. Olyan ez, mint amikor egy péknek saját gazdasága van gabonával, saját búzát készít, elkészíti a kenyeret és eladja a saját boltjában.
Néhány évvel ezelőtt hallottam erről egy szép angol kifejezést, de elfelejtettem, hogy mi volt. Olyan volt, mint gabonától kenyérig termelni . Tudja valaki ezt a kifejezést, vagy gondolhat valamire, ami szépen passzolna.
Szerkesztés: Nagyjából 9 évvel később alapvetően van erre egy kifejezésünk. Jelenleg Full Stack webfejlesztőként definiálom magam.
Megjegyzések
- Kapcsolódó: végponttól végpontig terjedő alternatívák
- Megnéztem a kapcsolódó kérdést, és még egy alternatívát is felvettem a listára. Még mindig van egy, tanáromtól hallottam, hogy még mindig nem láttam ‘ t. Megkérdezem tőle, amikor vége a vakációnak.
- ” A teljes életciklus ” az I ‘ kifejezés, amelyet ismerek egy profi részvétel érdekében ject a koncepciótól a karbantartásig.
- @peter igen, ez a legközelebb áll a keresett kifejezéshez, azt hiszem, és biztosan tudom használni. Még mindig nem pontosan az, amit keresek, a … -tól … -ig … formája volt. Egy másik, amit
találtam: terméstől csészéig . Olyan cég, amely az üzletükben kávét árul az általuk termesztett kávébabból.
Válasz
Valami, amit elég gyakran hallok, az a „vége a végéig”, bár ennek eredetileg jelentése kissé más volt .
Megjegyzések
- Szavazás után elolvastam az OQ ‘ s JSBᾶngs ‘ válaszra vonatkozó megjegyzést. Tekintettel arra, hogy ez az extra információ, úgy gondolom, hogy valószínűleg ez a kifejezés.
Válasz
Úgy gondolom, hogy az idióma amit keres, “leves dióhoz” :
“Leves dióhoz “egy amerikai angol idióma, amely az” elejétől a végéig “jelentését közvetíti. A teljes fogásos vacsora leírásából származik,
Vannak még “Az elejétől a végéig”, ami nagyon világos.
Megjegyzések
- Köszönöm a választ, ez némileg közel áll ahhoz, amire gondolok. Ez nem a pontos kifejezés, amit keresek, de ‘ érdemes megfontolni, hogy mit használjon nekem.
Válasz
Valami, ami alapvető összetevőkből készül, gyakran azt mondják, hogy a semmiből készül .
Ironikus módon azonban A kenyér a semmiből általában azt jelenti, hogy lisztből indul ki, nem pedig gabonából.
Megjegyzések
- Köszönöm a választ, de valójában nem ez az, amit kerestem mert. Ismerem ezt a kifejezést, és gyakran használom, de az, amit keresek, túlmutat a semmiből történő építkezésen, ‘ a karcolás elkészítéséről is. Ahogy mondod, kenyér a scratch lisztet használ, a keresett kifejezés magában foglalja a liszt készítését.
- Gondolom, a keresett kifejezés kissé témátlan a fórum számára. A kérdésem nem igazán az angol nyelvről szól, inkább ‘ ez egy olyan kifejezés, amelyet a termelési környezetekben használnak, sajnálom.
- Mellékesen: nézd meg a kenyérpirító projektet , ez a semmiből veszi a ” definíciót ” a legszélsőségig.
Válasz
Nem tudom megmondani, hogy keresed-e egy általános kifejezés (például a @Gnawme által javasolt válasz) vagy egy olyan domain-specifikus kifejezés, mint az Ön gabona / kenyér analógiája. Az egyik, amit hallottam a kézművességben, a “juhtól a kendőig”, ami hasonlónak tűnik a “gabonától a kenyérig”. Vannak más tartományspecifikusak is; közülük sokan alliterációt használnak.
Megjegyzések
- +1 Jó. Nem igazán keresek domainspecifikusat. Csak azt kerestem, amelyet korábban hallottam. De ezekben a bejegyzésekben annyi kedveset láttam, amit fel lehet használni. Hozzáadom a tiedet a listához.
Válasz
A helyi élelmiszerrendszer mozgalomban használt kifejezés: “farmról asztalra” vagy “from” farmtól-villáig “
Megjegyzések
- Jó, nagyon látványos és könnyen érthető. Gondoltam csak ennek a variációra: Istállótól asztalig. Jó szlogenek a gazdálkodóknak stb. Emlékezni fognak.
Válasz
Még 2 további felvenni a listára: egész ruhát és Greenfieldet. Az egész ruhából valami olyan dologra utal, amelyet nem módosítanak egy meglévő kernelből, hanem minden részében új. A Greenfield (vagy Green Field) gyakran egy gyárra utal, amelyet az alapoktól kezdve hoznak létre (kezdve egy zöld mezővel), szemben a meglévő létesítmény újrafelhasználásával. Ezek valószínűleg nem felelnek meg a kérdésednek, de remélem, hogy más emberek emlékeit idézik elő. 🙂
Megjegyzések
- +1 Ez egy szép, amit hozzá lehet adni a listához. Köszönöm
Válasz
Attól, hogy látta az OP egyik megjegyzését, és felszólítására: A kezdetektől a befejezésig.
Válasz
“A koncepciótól a befejezésig” jól működik számomra, amikor projektmenedzsmentet folytatok A kiskereskedelmi üzletek a tervezéstől kezdve, az üres betontól a nyitás napjáig tartanak. Ugyanúgy, mint Ön, csak Ön online állapotban van, míg én téglát és habarcsot használok.
Válasz
bölcsőtől sírig “bölcsőtől a sírig”
születéstől halálig
koncepció a befejezésig
Megjegyzések
- A sírig tartó bölcső inkább egy dolog életére utal, nem pedig annak felépítésére. Például talán beszélhetne róla a ház ‘ a bölcsőtől a sírig ‘, de ‘ a ház teljes élettartama, amíg le nem esett.
Válasz
Hallottam” -t Alfától az Omegáig “is. Ez egyben bibliai utalás is.
Hozzászólások
- Ez egy nagyon jó Saqib. Ellenőrizze az eredeti kérdés szerkesztését.
- Ó, igen. Én is egy full stack fejlesztő vagyok. 🙂
Válasz
Vegye figyelembe az idióta alapoktól kezdve .
az alapoktól : fokozatosan a legelemibb szintről a legmagasabb szintre: Ő hozta létre vállalkozását az alapoktól kezdve .
Válasz
Az “A-tól Z-ig” megfelelhet a számlának