Van-e különbség a “ bár” “és a” annak ellenére, hogy “, vagy ezek szinonimák?

A szótár cikkeit (lásd a fenti linkeket) megnézve úgy tűnik, hogy azok szinonimák. Ez azt jelenti, hogy ezek mindenképpen felcserélhetők, vagy a kontextustól függ?

Válasz

Mind a bár , mind a pedig jelentése “annak ellenére, hogy”.

Az utóbbi azonban hangsúlyosabb, mint az előbbi. Például:

  • Bár keményen dolgozott, kudarcot vallott a teszten.
  • Annak ellenére, hogy keményen dolgozott, kudarcot vallott a teszten.

A páros az utóbbi mondatban a bár ra helyezi a hangsúlyt; erõsebbé vagy hangsúlyosabbá teszi a fõ és az alárendelõ mondatok közötti ellentétet.

Válasz

Meghatározásaik megkeresése a Longman Dictionary of Contemporary English Online , meghúzhatjuk a határt közöttük:

bár

1. olyan mondat bevezetésére használták, amely miatt a fő állításod meglepőnek vagy valószínűtlennek tűnik > Rossz egészségi állapota ellenére továbbra is ellátta feladatait.

2. olyan utasítás hozzáadására szolgál, amely kiegyensúlyozza vagy csökkenti az imént mondottak hatását synonym: but

Lemásolhatja a válaszaimat, bár nem vagyok biztos benne, hogy igazuk van-e.

Itt van a másik (szintén a Longman Online ):

annak ellenére, hogy – annak hangsúlyozására használják, hogy valami igaz, bár valami más történt vagy igaz

Annak ellenére, hogy most 24 éves, még mindig egy kisgyerek.

Lehet, hogy az arcán látszik, hogy felcserélhetők és / vagy hasonló jelentésűek; és bizonyos mértékig igaz, de nem mondanám, hogy szinonimák. Mi több, van egy bizonyos lexikai különbség.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük