Van-e különbség a “ bár” “és a” annak ellenére, hogy “, vagy ezek szinonimák?
A szótár cikkeit (lásd a fenti linkeket) megnézve úgy tűnik, hogy azok szinonimák. Ez azt jelenti, hogy ezek mindenképpen felcserélhetők, vagy a kontextustól függ?
Válasz
Mind a bár , mind a pedig jelentése “annak ellenére, hogy”.
Az utóbbi azonban hangsúlyosabb, mint az előbbi. Például:
- Bár keményen dolgozott, kudarcot vallott a teszten.
- Annak ellenére, hogy keményen dolgozott, kudarcot vallott a teszten.
A páros használata em> az utóbbi mondatban a bár ra helyezi a hangsúlyt; erõsebbé vagy hangsúlyosabbá teszi a fõ és az alárendelõ mondatok közötti ellentétet.
Válasz
Meghatározásaik megkeresése a Longman Dictionary of Contemporary English Online , meghúzhatjuk a határt közöttük:
bár
1. olyan mondat bevezetésére használták, amely miatt a fő állításod meglepőnek vagy valószínűtlennek tűnik > Rossz egészségi állapota ellenére továbbra is ellátta feladatait.
2. olyan utasítás hozzáadására szolgál, amely kiegyensúlyozza vagy csökkenti az imént mondottak hatását synonym: but
Lemásolhatja a válaszaimat, bár nem vagyok biztos benne, hogy igazuk van-e.
Itt van a másik (szintén a Longman Online ):
annak ellenére, hogy – annak hangsúlyozására használják, hogy valami igaz, bár valami más történt vagy igaz
Annak ellenére, hogy most 24 éves, még mindig egy kisgyerek.
Lehet, hogy az arcán látszik, hogy felcserélhetők és / vagy hasonló jelentésűek; és bizonyos mértékig igaz, de nem mondanám, hogy szinonimák. Mi több, van egy bizonyos lexikai különbség.