Válasz
olyan személy, aki szavakkal dolgozik; különösen : ügyes író
egy szómester
Példa használatra:
Röviden: tehetségek: szakértői szómunka, könyvismeret, kritikus elán – és az irodalmi fretwork nagyon gyors kihajtásának képessége. [Times, Sunday Times (2004)]
Vannak olyan mondatok, mint " szerző extraordinaire " és " wordmith extraordinaire " is.
Válasz
Attól függ, hogy írásuk mely aspektusát dicsérték. Ha világossága van, akkor azt mondhatja, hogy artikulál vagy világos . Ha rövid, akkor a legkevesebb szóval való legtöbbet mondás művészete, akkor azt mondhatja, hogy gazdaságos vagy tömör . Vagy ha írásmódjuk élénk és költői, nevezhetjük beszédes nek vagy stílusos nak.
Megjegyzések
- Szeretnék olyan bókot adni egy írónak, amely sok szinten örömet okoz az olvasónak. Leginkább az üzenet lényege vagy elve. Nem számít a téma, mindig kreatív, intelligens, szenvedélyes, szórakoztató, vicces, akadálytalan módon kerül leadásra.
- @PetraJoubert: Ha az Ön által írt szavakat ' a fenti megjegyzésben pontosan írja le az írónak adott válaszát, akkor miért ne használná őket?
- Köszönöm, remélte, hogy valami nagy lenne a felső szó felett. Az angol nem az első nyelvem. 🙂
Válasz
Egy jó író leírására tetszenek a kifejezések irodalmi kézműves vagy irodalmi kézműves , mint ezekben az idézetekben:
A Lincoln: Irodalmi kézműves című cikkből – Ítélve A saját érdemeik szerint a Lincoln-cikkek közül sok aligha lenne érdemes felvenni Amerika legnagyobb írói művei közé. De a legjobb kifejezése egyfajta fényt vet a többire. És gyakorlatilag mindez magas rendű irodalmi kézművesség példát mutat – semmi divatos, csak erős deklaratív mondatok és mindig le mot juste .
A szavakovács ra inkább egy olyan emberre gondolok, aki jól tud szavakat gyorsan papírra tenni, és szaporán, de nem feltétlenül olyan módon, amelyet finom írásnak lehetne tekinteni. És akkor ott van ez a Városi szótár definíciója , amely alátámasztja azt a gondolatom, hogy a szónak ilyen jelentése van:
wordsmith – Olyan ember, amely képes könnyedén összefűzni a szavakat, függetlenül azok tényleges jelentésétől, egy példányban és oly módon, hogy mosolyt csal a a hallgatók arca, néha gyakran nevetnek vagy csodálat könnyei, hogy valakit ilyen elképesztő képességekkel hallottak. Gyakran elkapnak sok elkapó mondatot, gonosz új gúnyokat és finom sértéseket, valamint dalszövegeket, rappeket és furcsa és gyakran zavaró történetek, amelyeknek kevés értelme van.
A szavakovács feladata, hogy baromságokat alkosson a helyszínen.
Válasz
Világosság és olvashatóság, kommunikáció elősegítése és öröm
Az író célja bármely más művészé. Ez egy üzenet közlése és végső soron a címzett örömére szolgál; legyen az a hallgató, a néző vagy az olvasó.
Hozzászólások
- Gyönyörűen elhangzott! Thx