Találtam egy szót szólózás, de jelentése a “beszéd cselekményében” rejlik, ahol azt akarom, hogy a jelentés általánosabb legyen, mint például önmagaddal való beszélgetés, akár hangos, akár néma. Szintén szólam a drámazsargon, szeretnék egy közös általános szót.

Megjegyzések

  • Nem egy szó, de ez általában belső monológ nak
  • [nem mondom el neked, stb.] gondolataimat.
  • a monológ mindenképpen dráma / játékzsargon, tehát Nem ajánlom '. Hogyan ' s " ötletbörze " vagy " pattogó ötletek " vagy " önmagammal tanácskoznak "
  • Egy ' félre ' is lehet relatív, de ez is inkább a drámáról szól
  • Ez ' ezeket hívták magaddal beszélgetni .

Válasz

A “Reflect”, “kérődző”, “töprengés”, “megfontolt” kifejezés mind átgondolt beszélgetésre utal önmagával.

Megjegyzések

Válasz

Gondolkodás hangosan.

Magának (valaminek) átbeszélése.

A dolgok átgondolása.

Párbeszéd önmagával.

Megjegyzések

  • Szintén " ön- talk " nagyon jó, pl " pozitív önbeszélgetés. "

Válasz

A szólam a “általánosabb, mint ha csak magaddal beszélsz, akár hangos, akár néma” Mindkettő teljesen különbözik attól a definíciótól, amely a “beszéd aktusával” kezdődhet, de “cselekményként” folytatódik a gondolatok hangos beszédéből, amikor önállóan vagy hallótól függetlenül szól… ”

A nyom a késői latin szoliloquium„ szol ”-ja, a latin solus„ egyedül ”+ loqui„ beszél ”. egy játék része, amely magában foglalja a monológot.

Az, hogy gyakran “szólásra szólító játék egy részére” vagy akár “szólamot tartalmazó játék részére” utal. drámazsargon… kérjen például https://www.google.co.uk/search?q=soliloquy&rlz=1C5CHFA_enGB718GB718&oq=soliloquy&aqs=chrome..69i57.1158j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8

Válasz

Inkább szeretem a “töprengő” szót.

Megjegyzések

  • Meg tudnád magyarázni, miért? Ez sokkal jobb választ adna.
  • A kérdés a következő volt: " Van-e szó a “beszélgetés önmagammal” kifejezésre? A muszáj csak egyike a szinonimáknak. Hogy ez a legjobb, az véleményen múlik. A " A szólózás " az egyetlen, amely valóban megfelel a definíciónak, mivel valójában beszélni, vagyis gondolataidat hangoztatni a gondolkodással szemben. Nem utalnám erre a szóra " szakzsargon ".

Válasz

Van rá egy lengyel szó, azt hiszem, ez “juskah” vagy valami hasonló, (sajnálom, hogy csak valaha is hallottam, hogy mondták, nem láttam írva le), de alapvetően ez azt a “hipotetikus beszélgetést jelenti, amelyet görcsösen játszol a fejedben”, nagyon remélem, hogy ezt elolvastad, és még nem késő, hogy tudasd veled.

Hozzászólások

  • De a kérdező közös szót akart, és feltehetőleg angolul …?

Válasz

Jouska egy hipotetikus beszélgetésre utal, amelyet kényszeresen eljátszana a fejében. Bár valószínűleg több értelme van ennek, érdemes utánanéznie és megnéznie, hogy megfelel-e annak, amit keres.

Megjegyzések

  • Ne tévessze meg a látogatókat, és ami még fontosabb, az OP-t, javasolva, hogy ezt a szót ismerjék fel és használják az angol nyelvben. Ez nem. Ez egy neologizmus, egy (még) nem fogott szó, amelyet egy kissé ötletes költő dictionaryofobscuresorrows.com/post/24567910939/jouska
  • Ezenkívül nem szabad arra buzdítani a többieket, hogy " keressék fel ". Ezt meg kell tennie, és ezt a megerősítést be kell mutatnia a válaszában. És nem szabad egyszerűen megismételnie a már adott választ, főleg, hogy ez azt mondja, hogy a szó valójában nem angol.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük