Csak nem tudom kitalálni; egyes írók mások nem használják.

Például ebben a cikkben:

“Belföldi szinten az emberek suttogtak a szomszédaikról, a családok észak-déli megosztottság mentén szakadtak szét; hátrébb állva Nagy-Britannia zavarban volt, elszigetelődött és mindentől félt. . Szintén ez volt a legrosszabb év a lepkék számára a rekordok megkezdése óta. “

Utána nincs vessző “is”, annak ellenére, hogy az azt követő záradék önmagában is megállja a helyét.

Megjegyzések

  • Ön ' igaza van – egyes írók vesszőt tesznek oda, mások nem ' t.
  • Több évtizedes olvasói tapasztalat szerint nincs kemény és gyors szabály vessző használatára a bevezető kifejezések után. Mint tudod (,), az előző mondatba írhattam volna vesszőt az olvasó után, de nem tettem ' t. A (,) ez vonatkozik a bevezető szavakra is.

Válasz

“Szintén” vessző követi, jelezve intonációs törés, inkább performatívan értelmezhető, de vessző nélkül deklaratívan értelmezhető. A performatívum valaminek a mondására vonatkozik, míg a deklaratív az elhangzottakra vonatkozik.

“Ezenkívül a” kezdetben nagyjából “azt is jelenti, hogy amellett, amit most elmondtam neked, elmondom neked vessző után következik. ” A vesszővel nem követett “szintén” azt jelenti, hogy a következők a korábban említetteken kívül további tényezők.

A kiinduló helyzetben lévő többi határozószónak deklaratív és performatív érzéke is van, amelyet intonációval meg lehet különböztetni. törés egy performatívan szánt határozószó után Például hasonlítsa össze

"Frankly I spoke with her." "Frankly, I spoke with her." 

Az első azt jelenti, hogy őszinte voltam vele. A második, az előadóművész azt jelenti, hogy ha azt mondom, hogy beszéltem vele, akkor őszinte vagyok veled, azzal az emberrel, akivel most beszélek.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük