Ezt nem tudom megérteni:

Hogyan lehet elkapni egy szelíd nyulat?
A szelíd út

Megállapítottam, hogy a szelídség jelentése:

nem veszélyes vagy nem ijedt meg az emberektől; háziasított.

De hogyan illik ez a poénba?

Válasz

gyanítom, hogy ez a vicc egy vad nyúl elfogásával kapcsolatos követésre szolgál. Ezért szójáték a “hasonló módon [ahogy vad vadnyulat megfogni” “lisping alapján, mint” a t ame módon “.

Ez nem igazán olyan vicces, ezért ne aggódj emiatt.

Hozzászólások

  • Újabb szókérés: mi viccnek szánsz valamit, de nem ' t vicces?
  • " Vicces vicc " működik. A " dud " megfelelő helyzetben van, ahol ' tisztítja Önt ' re utalva a poénra. " béna vicc " akkor is lehetséges, ha félig vicces volt a sorta.
  • Persze, de amit én egyetlen szó volt, talán újonnan kitalálva, egyértelműen olyan dolgok jelölésére, amelyek viccek lettek volna, ha csak viccesek. Dudnak általánosabb jelentése van, a " vicces vicc " ellentmondásnak tűnik …
  • @ jamesqf: Ha jól tudom, ilyen szó nem létezik, bár megnézheti az ELL-t és megnézheti, hogy tévedek-e '. " A vicces vicc " a legközelebb.
  • Én ezt nevezném: " Rossz poén. "

Válasz

Hiányzik a poén fele:

K: Hogyan lehet kifogni egy vadnyulat?

V: Narancsba öltözve készítsen olyan zaj, mint egy sárgarépa.

Ez " vicces " mert a sárgarépa nem okoz zajt, és ez egy ostoba mentális képet eredményez.

Most kövesse a kérdésben szereplő poént:

K: Hogyan lehet elkapni egy szelíd nyulat?

V: A szelíd mód.

" vicces ", mert a hallgató olyan választ vár, mint a első vicc – valamiféle ostoba vizuális kép. Ehelyett kapnak egy kis szójátékot, mint desc bordázott más válaszokban. Az ebből eredő kognitív disszonancia órányi szórakozást nyújt. (A váratlan válasz vicces.)

Hozzászólások

  • A vicc első része I ' hallottam, hogy " Hogyan lehet egyedi nyulat elkapni? " [You ' neak fel rajta]. Így a vicc mindkét része a " s " téves kiejtésre hivatkozik.

Válasz

Gyanítom, hogy a poén feltételezi a Looney Tunes karakter, a Tweety Bird, és talán a Bugs Bunny ismeretét. Tweety az “s” hangot “t” -nek ejti, ezért ha azt kérdeznéd Tweety-től, hogyan lehet elkapni egy szelíd nyulat (esetleg a Bugs Bunny-t), akkor azt mondta, hogy “Ugyanúgy”, és úgy hangzik, mint “A szelíd út. ”

Vagy talán túl keményen nyúlok. Ahogy Nathan Tuggy mondta, nem is olyan vicces.

Válasz

Ez a vicc a szelíd és ugyanaz hangzásán alapul, vagy pontosabban azon a tényen, hogy hasonlóan szólnak.

Ez a vicc nem valójában vicc, de inkább játék a szavakkal.

Válasz

K. Hogyan lehet elkapni egy nyulat?
A. Belopózol rá.

K. Hogyan foghatsz meg egy egyedi nyulat?
A. Egyedülálló rajta

K. Hogyan lehet elkapni egy szelíd nyulat?
A. A szelíd mód, egyedülálló rajta.

Hajlamos vagyok a a vicc, mint az anti-humor egyik formája. Kis szójáték folyik, homonimák használatával valami hülyeséget hoz létre, de valami értelmesnek hangzik, és ebben rejlik a mulatság. Ugyanazon a vonalon halad, mint egy híresebb viccellenes típus:

K. Miért lépte át a csirke az utat?
A . A másik oldalra jutás

K. Miért lépte át a csirke a játszóteret?
A. A másik csúszdához jutás

K. Miért lépett át a csirke a óceán?
A. Hogy eljussunk a másik dagályhoz

És még sok más ilyen vicc van. Néha kulturális értéket is felvesznek ahol az emberek egymást váltva szórakoztatják őket.Mindannyian meglehetősen népszerűek voltak az óvodámban.

Válasz

Ez valójában egy vicc progresszió része. ” egyedi nyulat fogsz? Egyedülálló rajta .. “” “Hogyan lehet elkapni egy szelíd nyulat? Szelíd módon … “

Megjegyzések

  • Üdvözöljük az ELL Sparky oldalán – ne feledje, hogy a válaszát olvasó emberek nem biztos, hogy folyékonyan beszélnek angolul és ez miért nem vicc, nem biztos, hogy nyilvánvaló számukra. A válaszod hasznosabb lenne, ha elmagyarázná, hogyan illeszkedik a " tame " a poén.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük