Például arról, ha valakiről hiányzik a humorérzék, ez lehet: “Nincs vicces csontja”, vagy “eltört / hiányzik a vicces csontja”, vagy “elvesztette a vicceset”. csont “, vagy mi lehet más?
Megjegyzések
- Soha nem hallottam a " viccesről csont " a humorérzék tekintetében használatos. Fáj.
- @WeatherVane – A legérdekesebb. Fogalmam sem volt, hogy ez nem volt ' ta globális használat. ' elég gyakori az Egyesült Államokban. Lásd: Wordnik jól.
Válasz
Nem hiszem, hogy van szabvány a „vicces csont” negációja, tehát az, hogy miként választja ki ezt az idiómát, teljes mértékben a saját eszeitől függ. Minden bizonnyal az, hogy „nincs vicces csontja” működik e, de biztosan jobban tehetünk: p>
Ez nagyszerű vicc volt, de nem nevetsz! Mi a baj? Eltört a vicces csontod?
Korábban nagyon jó érzékem volt humorral, de a vicces csontomat kölcsönvettem egy munkanélküli humoristának, és soha nem adta vissza.
Adja meg a legjobb lövést.
Kommentárok
- +1 A nagyon humerus válasz.
- @StoneyB Rendkívül humoros megjegyzés)
- @StoneyB – Megcsiklandozta a vicces csontomat. (Rompey mellett: Biztos vagy benne, hogy don ' t nem jelent humerus ?)
- @Rompey – Azt hiszem, releváns. Ha megcsiklandozom a vicces csontomat, akkor valószínűleg nevetek '; míg ha ütök a vicceset csont, valószínű, hogy én ' m fájok a fájdalomtól. Néha az ige segít abban, hogy kitaláljuk, melyik jelentést valószínűsítik.