Az érettségi napja következik; amikor megpróbálok kártyát küldeni egy barátomnak, nehezen tudom eldönteni, melyik elöljárót használjuk ebben az egyszerű kifejezésben.

“Sok sikert az utazáshoz / az utazáshoz!”

Első gondolatom az “on” használata. Azonban; a google keresés azt mutatja, hogy a három elöljárót gyakran használják.

Köszönöm!

Hozzászólások

  • Feltételezem, hogy valami olyasmit szeretnél mondani, mint Sok szerencsét az utad során élet . Úgy gondolom, hogy anyanyelvi beszélőként a be lenne a legjobb, de a másik kettő egyikével sincs különösebben baj.

Válasz

“Az utazásodon” számomra a legtermészetesebb (amerikai anyanyelvű). A ngram keresés azt mutatja, hogy az “on” gyakoribb, mint a többi.

Megjegyzések

  • Érdekes: " Sok sikert kívánok az utadhoz " számomra (ausztrál anyanyelvű) kissé szokatlanul hangzik. Az " kifejezés az utazásod során " elég normális, de általában azt mondanám, hogy " sok szerencsét a [valamivel] ", így a két kifejezés nem ' t könnyen összeolvad. A konfliktus elkerülése érdekében valószínűleg azt mondanám, hogy " Sok sikert az utazáshoz " vagy " Sok szerencsét utazásaival ".
  • @Chappo: Úgy tűnik, hogy az OP nem fizikai (térbeli) utazásra utal, hanem sokkal inkább a metafizikai utazásra élet (érettségi után). Ez megváltoztatja a reakciót a kifejezésre?
  • @Scott: jó pont, én ' d inkább a szó szerinti, mint a metafizikai válaszra reagáltam. [" Ismét? " hallom, hogy barátaim kiabálnak]. Én ' valószínűleg azt mondom, hogy " Sok szerencsét a jövőben a div div = = a1196d6473 “>

vagy " Sok szerencsét a jövőbeni karrierjében ", de ha kénytelen maradni utazás , " Sok szerencsét az utazáshoz [az életen át] " jól hangzik. Érdekes, hogy egy szó mekkora különbséget jelenthet az előtag megválasztásában!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük