私は料理が初めてで、これら2つの用語を理解するのに問題があります(おそらく英語が私の第二言語であるためですか?)。
googleを試しましたが、明確で簡潔な定義を与えるものが見つかりませんでした。
コメント
- 内容あなたの第一言語は?まず、Google画像検索で"全コショウ"と"を検索します。挽いたコショウ"。
- または、ここの 2。 Pepper "。
- Ground は、 Grind の過去形と過去分詞です。たぶんそれがあなたが定義を探すのに苦労した理由ですか?また、画像検索はこの種のことには非常に役立ちます(ただし、この場合は100%完璧ではありません):スパイス全体と挽いたスパイス。
回答
スパイスは、風味を加える野菜製品です。食物。これらは主に果物/種子(マスタード、クミン、ポピー、コリアンダー、フェンネル、コショウ)、根(ターメリック、ジンジャー)、樹皮(シナモン)または花のつぼみ(クローブ)です。食品の風味付けに使用され、葉が多く緑色の場合はハーブです。それ以外の場合は「スパイス」です。
スパイスは、保存して風味を濃縮するために乾燥させることがよくあります。丸ごとまたは粉砕して使用できます。 。挽いたスパイスは、単にスパイス全体を粉末にしたものです。全体のスパイスは、挽いたものよりも風味を長く保ちますが、挽いたスパイスは、風味が食品に入るまでの時間が短いため、調理が簡単です。
コメント
- ニンニク(球根から)はしばしばハーブと呼ばれ、スパイスと呼ばれることはほとんどありません。タマネギの球根は野菜として正しいですが、唯一の本当の違いは量。それは'あなたの答えを批判することではありませんが、特に食べ物に関しては、英語がいかに非論理的であるかを指摘することではありません。
回答
非常に多くのスパイスがあり、そのうちのいくつかはシナモン、クローブ、フェンネル、スターアニス、フェンネルなどです。今ではスパイス全体がスパイスを組み込むことを意味します全体の形で。Aあるいは、粉末状のスパイスを使用することもできます。これは、唯一のスパイス、またはさまざまなスパイスをブレンドしてスパイス粉末を作ることができます。乳鉢と乳棒を使って簡単にスパイスパウダーを作ることができます。味は使い方によって大きく異なります。レシピを理解し、全体または粉末のどちらが最も適しているかを判断する必要があります。あなたの味蕾も助けることができます。いつでもどちらかを選択できます。無害。しかし、スパイス全体とスパイスパウダーの両方を使って多くの料理を試すだけで、それをはるかに理解することができます。そして、あなたが決めるのは簡単でしょう。ハッピークッキング!
コメント
- 味、そして食感/プレゼンテーション/色-たとえば、挽いたシナモンやカルダモンを追加すると、使用中に食べ物が変色する傾向がありますスパイス全体がそれを避けます。
- そうです。しかし、料理の要件に応じて、どちらかを追加できます。私はインドのデザートの多くに挽いたカルダモンを追加するために使用します。これは、風味を豊富に強調し、料理を新しいレベルに引き上げます。しかし、必ずしも皿の色を改ざんする必要はありません。しかし、大量に加えると、他の濃い色のスパイスにも当てはまる可能性があります。