Fra TheFreeDictionary:

gi en jævla (v): vis ingen bekymring eller interesse; alltid brukt negativt

Men i eksempel sier det …

«Hun gir ikke en hel del om jobben sin»

Dette betyr at hun gir minst vekt på jobben sin.

Men deretter

UrbanDictionary sier:

don t damn: don» t care

Så, kan vi skrive eksemplet ovenfor på begge måter ?

Hun gir ikke noe for jobben sin = Hun gir seg ut av jobben sin

Jeg leste denne tråden her men ikke noe konkret svar.

Hva med det lignende uttrykket?

Gi et tøff =

Ikke gi et tøff?
Gi en dritt = Ikke gi en dritt?

Kommentarer

  • På språket mitt står det «Jeg gir ikke to pence på noen eller noe», med en lignende konnotasjon, men brukes bare i negativer.

Svar

TheFreeDictionary kan være tydeligere; egentlig betyr det noe mer Wiktionary definition :

give a damn (tredje person entall enkel gave gir en jævla, nåværende partisipp som gir en jævla, enkel fortid ga en jævla, tidligere partisipp gitt en jævla)

Å være bekymret for, ha interesse for, å bry seg (om noe).

Helt ærlig, min kjære, jeg gir ikke pokker.

Jeg setter spørsmålstegn ved påstanden om at den alltid brukes negativt; Wiktionary-oppføringen viser en ikke-negativ konstruksjon, og så eksisterer det sikkert andre, som eksempelet ditt.

Til TRomanos poeng om forvirringen: Jeg tror det fonologisk reduserte n «t i couldn «t fører til at uttrykket» s betydning bæres i intonasjonen i stedet for leksikogrammatikken.

Det vil si fordi n «t er så vanskelig å høre noen ganger, følgende setninger kan ha samme betydning, avhengig av tonen:

Jeg kunne ikke bry meg mindre
Jeg bryr meg mindre

Når det er sagt, er jeg ikke sikker på at endringen er fullført for å gjøre det eller til og med at det nødvendigvis er det samme. Jeg vil se flere eksempler på dem.

For eksempel gir COCA følgende resultater:

(A) -not/n"t GIVE a damn 252 (B) not/n"t GIVE a damn 547 (C) not/n"t * GIVE a damn 24 

Merk at i over resultatene betyr * ett ord og ikke et hvilket som helst antall tegn som det er vanlig RE. 1 I tillegg betyr GIVE lemmaet – alle former for – gi ( gitt , gi , gir )

For det første, hva dette viser – selv om det kan være fjerne, ikke-negative konstruksjoner – er at det overveiende brukes negativt, men ikke alltid.

Utdrag av resultater fra (A)

Vurder utdraget fra (A) (ovenfor, beklager den lille teksten her» sa direkte lenke ), spesielt de uten negasjon; linjene 3 og 15. Disse eksemplene har ikke noen fjern eller nærliggende negasjon, og deres betydning er tydelig.

For (3) er det vi er smarte nok til å bry seg For (15) er det Hvordan skal jeg bry meg om å selge noen en T-1-linje?

Selvfølgelig endres språk og talespråk så mye raskere. enn skriftspråk. Hvis gi en damn tar den samme betydningen enten det er negert eller ikke, er det fortsatt i ferd med å gjøre det.

Legg også merke til at det å ha en negativ konnotasjon er ikke det samme som å bli negert; ting kan ha en negativ konnotasjon («har dårlige aksiologiske forhold») og ikke negeres. Og , ser på korpusdataene for hoot og shit (lenker nedenfor), det samme gjelder for dem; de beholder både en negert og ikke-negert betydning.


Hun gir ikke noe for jobben sin = Hun gir henne noe om jobben

tl; dr: Nei, i det minste er klausulene ovenfor ikke ekvivalente ennå , og jeg «m ikke sikker på at de er i ferd med å bli likeverdige. Dette gjelder også hoot og shit .


  1. Her er lenker for hvert av søkene:

Kommentarer

  • Jeg vil heller sette spørsmålstegn ved Wikis påstand. Alle Wikis eksempler bærer en negativ konnotasjon. Kan vi verdsette, sette pris på, bry oss om noe ved å gjøre noe for det?
  • @ LucianSava oppdatert; også, en negativ konnotasjon er ikke det samme som å bli negert. Det tredje eksemplet i wiki, " Hvis hun faktisk ga pokker hva loven sa, ville hun ikke ' t har stjålet bilen i utgangspunktet, nå ville hun? " kan bare fungere fordi den har en annen mening når negert – det har ikke ' t samme betydning hvis det betydde " hvis hun faktisk ikke ' t bryr seg, hun ville ikke ' t ha stjålet bilen i firen st sted, ville hun nå? " Jeg tror gir meg noe , i den situasjonen, må bety " brydde seg ", i stedet for " gjorde ikke ' t care ".
  • At " alltid brukes negativt " er åpenbart søppel – hvorfor skal jeg gi en pokker om en påstand som tilsynelatende hindrer meg i å skrive denne setningen?
  • @ LucianSava- Vurder denne utvekslingen: " Vi bør be henne om penger. Hun vant ' t gi oss noe hun ikke ' ikke gir noe for oss. Ikke sant, det vi må gjøre er å finne noe hun gjør en pokker for "
  • I kunne absolutt si " Jeg gir meg litt for økonomisk ulikhet " for å bety at jeg bryr meg, men selv uten noen sammenheng implikasjonen av uttrykket er at jeg kontrasterer meg mot en annen gruppe mennesker som jeg foreslår ikke gir noe. Jeg tror ikke ' det ' kan brukes på en måte som ikke uttrykker negativitet overfor noen.

Svar

Det er en roman med tittelen: «Jenta som ga pokker». Jeg har prøvd å finne ut om tittelen betyr at hun var imot tradisjonell praksis eller bare var en som handlet etter hennes instinkt. Fru Scholastica Lawrie, forfatteren, ser ut til å antyde sistnevnte – instinktiv oppførsel som ikke nødvendigvis var rettet mot å utfordre tradisjon. Til tross for de få eksemplene som antyder en positiv bruk av det idiomatiske uttrykket, har jeg en tendens til å se og oppleve bruksområder som henger sammen med negativ bruk. Virkelig, jeg gir ikke noe for det få positive. Jeg ser bare et negativt uttrykk. Bortsett fra at det er vanlig i uformell bruk, gir det ikke ofte et inntrykk av en høflig bruk.

Svar

Disse utrop har blitt forvirret, akkurat som «kunne brydd meg mindre | kunne ikke bry seg mindre».

Noen mennesker, når de sier «Jeg kunne bry meg mindre», betyr at de ikke kunne bry seg mindre. De bryr seg ikke «t bryr seg i det hele tatt om noe.

Noen mennesker, når de sier» Jeg kunne ikke gi noe for det, betyr at de ikke gir noe. De bryr seg ikke i det hele tatt om noe.

For mange høyttalere, med slike utrop, blir betydningen formidlet i tonen , og de bryr seg ikke om den bokstavelige betydningen av ordene.

Kommentarer

  • Se det oppdaterte svaret mitt ovenfor; Jeg tror at (n ' t) bryr seg mindre semantisk skift skyldes den fonologiske reduksjonen av n ' t , noe som fører til forvirring. Imidlertid tror jeg ikke ' t det ' er mulig (eller i det minste plausibelt) at gir en jævla har gjennomgått det samme skiftet av samme grunn, ettersom modalverbet ikke er en del av idiomet, i sitt tilfelle. Det ' er mulig at idiomet er i ferd med å pene ut og miste sin ikke-negerte betydning, men korpusdata viser at ' s langt fra fullført, hvis det ' startet i det hele tatt.

Svar

Hvis du ikke bryr deg mindre, kan du ikke bry deg mindre enn du gjør akkurat nå. Hvis du bryr deg mindre, kan du bry deg mindre enn det du gjør akkurat nå. Det ekstreme er ikke det som er på den negative siden, og det er ikke det hele poenget. Jeg er ikke sikker på at jeg kommuniserte dette på en intensiv måte, eller ikke det er klart.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *