”Hagrid,” sa Harry och flämtade lite medan han sprang för att hålla jämna steg, ”gjorde du säg att det finns drakar vid Gringotts? ”
” Tja, så säger de, ”sa Hagrid.
” Crikey, jag skulle vilja ha en drake. ”
” Du skulle vilja ha en? ”
”Ville ha en ända sedan jag var liten – här går vi.”
De hade nått stationen. Det fanns ett tåg till London på fem minuters tid. Hagrid, som inte förstod ”Muggla pengar”, som han kallade det, gav räkningarna till Harry så att han kunde köpa deras biljetter.
(Harry Potter och trollkarlens sten)

Är som ett pronomen och direkt objekt av kallad ?

Kommentarer

  • Wow. Den här ' s bortom mig. Inom klausulen fungerar det syntaktiskt som ett relativt pronomen, fungerar inte ' det – men med adverbial kraft. [Som] kallade han det _ Han kallade det [därmed] . Kanske är det här för @ snigelbåt.
  • @StoneyB, du ' ve berättade exakt vad jag ' gissar. (1) Konsulterar min koreanska engelska grammatikbok, ' som ' är en liknande släkting; (2) men när jag tolkar den på min egen tunga glider den in som en adverbial.
  • @StoneyB: Jag kan ' t se hur det fungerar syntaktiskt som ett relativt pronomen . Du kan kanske kalla det " adverbial ", men jag ' d säger det ' s OED -konjektion användningsdefinition: I en underordnad klausul som uttrycker sätt, grad, tid, plats, anledning, syftet eller resultatet av huvudklausulen . Som alltid tror jag att ' är en lag om minskande avkastning när det gäller att klassificera saker som detta.
  • @StoneyB: Visst, du kan " löst " ersätt som med vilket, så, alltså etc. i denna konstruktion. Men med tanke på att ' redan är ett verkligt pronomen det där inne, jag ' t ser verkligen hur som kan vara en annan. Och för mig känns det mer som en sammankoppling än ett adverb. Effektivt ' s inbäddning han ringde [det han inte förstod ' t förstod] Muggla pengar till den befintliga substantivfrasen Muggla pengar . Att ' bara är min åsikt, som du vet. (I vilken mening kan jag byta orden före / efter komma och / eller radera som helt, så det ' gör inte riktigt mycket).
  • Kan denna fråga tas emot på ELU ?

Svar

Orden hur och som kan fungera som adverbialt relativa pronomen med verb som call .


Verbet call kan användas på olika sätt:

  1. Med ett objektkomplement namnet du tilldelar:

    Han kallade henne sin älskarinna .

  2. Med en adverbial beståndsdel av sätt som betecknar hur du ringer något, ofta som att tilldela ett namn:

    Hennes kallade henne med hennes efternamn .

Orden hur och as (liknar adverbialfrasen hur [that] ) kan ersätta adverbialfrasen och fungera som adverbial relativa pronomen, precis som var :

Han är här . (adverb / adverbial demonstrativ pronomen av plats )

Var är han? (adverbial frågande pronomen)

Mordor är där skuggorna ligger. (adverbialt relativ pronomen, definierar relativ klausul)

Han är i Mordor, där skuggorna ligger. (adverbialt relativa pronomen, ej definierande)

Med så / hur / som :

är Gondor. (adverb / adverbial demonstrative pronoun of manner )

Hur mår Gondor? (adverbial frågande pronomen)

Gondor är hur jag föreställde mig det. (adverbialt relativa pronomen, definierande)

Gondor är som det borde vara. (adverbial relativ pronomen, definierande)

Hon motsätter sig Sauron, som hon borde göra.(adverbialt relativa pronomen, icke-definierande)

Med verb som betyder ”adress eller tilldela ett namn till”:

De heter Mordor so på grund av dess mörka skuggor: mor betyder” mörk ”, dor ” land ” .

De kallade det alltså . (adverb / adverbial demonstrative pronoun of manner )

? De kallas Mordor so .

? Hur skulle du ringa ett land som Mordor men i dagens Asien?

? Det är inte som de kallas det i Silmarillion. (adverbialt relativa pronomen, definierande)

Mordor, eller ”landet där skuggorna ligger”, som de kallades det, var väl försvarat. (ej definierande)

Med ordet ring är konstruktionen med ett objektkomplement (1) vanligt och alltid möjligt. Konstruktionen med en adverbial beståndsdel (2) är dock bara vanlig med normal adverbial fraser, med adverbial demonstrativt pronomen thus , och med as används som adverbial relativ pronomen som introducerar en icke definierande relativ klausul, som i det sista exemplet och även i ditt exempel. Jag har inte en förklaring till detta: språket är oändligt.

Eftersom objekttillägg (1) och adverbiala fraser (2) ofta är utbytbara med verb som call tenderar de att suddas ut ibland. På icke-standard engelska hittar du till och med as används som ett enkelt ämne eller objekt relativt pronomen:

% Critter as gjorde detta var en stor. (”Critter som gjorde detta var en stor.”)

Kommentarer

  • +1 Bra att se mig och när som helst ' t gjorde bara upp det.
  • @StoneyB: Haha, tack. Det ' är intressant hur och att kan vara utbytbara även med göra : i hon gjorde det / hon gjorde det , sättet hon agerar på kan vara semantiskt / referensmässigt identiskt med det hon agerar på. Detta påminner mig om hur -jon och alla andra typer av handlingsnamn kan också betyda både th e agera sig själv och resultatet av handlingen eller något annat relaterat till handlingen (huvudsakligen, men inte bara, när den används som semantiskt tema ?): urvalet av viner tog hela dagen v. vi har ett stort urval av viner .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *