On tärkeää kommunikoida ja löytää (a / the) keskitie.

Kuinka sanon tämän lauseen? Olen ajatellut kolmea tapaa ( a , the , ei artikkelia), mutta en ole varma, kumpi on yleisin / oikea.

Kommentit

  • On tärkeää kommunikoida ja löytää keskitie.
  • Kontekstista riippuen voit käyttää " a ", " ", tai ei haluttua määrittelijää.

vastaus

Kaikki kolme ovat kieliopillisia. Sekä the että a ovat yhteisiä, ja niiden merkitysero on vähäinen. Google-haku ehdottaa a on yleisempi.

Käytännössä ehdotan, että valitset joko the tai a ja ei tuskailla siitä. Mutta tämän erottelun ajattelu voi olla hyödyllistä kielen oppimisesta riippuen. Joten jos olet kiinnostunut, lue sitten!


Käytännössä tämä on jotain muuttujasarjaa. Olen varma, että olen kuullut sekä the että a luonnossa koulutettujen puhujien keskuudessa. Merkityksessä on erittäin hienovarainen ero. Koska kuitenkin se on niin hienovarainen, on todennäköistä, että äidinkielenään puhuva vain yksinkertaisesti kuuli sen tavalla tai toisella lapsuudessa ja sisäistää sen.

Mutta hienovaraisuus on syytä harkita vain englanninkielisten artikkeleiden ymmärtämisen parantamiseksi. Todellakin hienovaraisuus on vain teeskennellä, että otamme kuvaannollisen lauseen kirjaimellisesti, eli puhumme kirjaimellisesta maasta. Yhteenveto:

Meidän pitäisi löytää keskiosa maa.

Tarkoittaa, että kompromisseilla on yksi ”alue”, ei välttämättä tarkalleen yksi kompromissiasema, mutta rajattu alue siihen liittyviä kompromisseja. Pyrkimyksemme on olla suunnattu kyseisen alueen löytämiseen, ikään kuin etsimme kadonneita kaupunkeja.

Meidän pitäisi löytää välitie.

Tulosten ”maastossa” voi olla useita paikkoja, joista voisimme löytää molempia tyydyttävän ratkaisun. Meidän on etsittävä yhtä näistä paikoista, ikään kuin etsimme paikkaa piknikille.

@LawrenceC: n vastaus on erittäin hyvä tarkastelemaan yleisiä eroja tiettyjen ja epäsuorien artikkeleiden välillä. contra @LawrenceC, en kuitenkaan usko, että keskitien ennakkotapauksilla maininnoilla (eksplisiittisillä tai epäsuorilla) on todella paljon tekemistä valitun kanssa.

Tämä ero on jälleen hyvin hienovarainen.

Vastaus

Yleissääntö artikkeleiden kanssa on – puhutko sinä tietty X (käytä the ) tai mikä tahansa X (käytä a / an ).

”Keskitaso” olisi tarkka vain, jos kuuntelija / lukija ymmärtäisi kumman keskitien, josta puhut.

  • Jos puhuit edellisissä lauseissa keskitiedosta ja viittaat samaan keskitiehen, käytä the.

  • Jos keskitie on niin ilmeinen, että odotat kuuntelijan / lukijan tietävän, mistä keskitiedosta puhut, käytä the .

Lauseessasi:

On tärkeää kommunikoida ja etsi (a / a) keskitie.

Se on X on tapa, jolla ilmaiset yleisen tosiasian. Joten kaikki tässä lauseessa ei todellakaan tarkoita mitään aikaisempaa tapausta. Joten keskitie olisi todennäköisesti sopivin.

Mutta jos edellisessä keskustelussa tai kontekstissa on puhuttu kompromissista, muiden kanssa toimeenpanosta, vastakkainasettelusta, voit sanoa keskimmäinen tie linkittää takaisin johtopäätökseen, jonka odotat kuuntelijan / lukijan tekemän.

Hieman keksitty esimerkki:

Ryhmädynamiikan näkökohtiin kuuluu konfliktien hallinta, mikä antaa ryhmille mahdollisuuden toimia tehokkaasti yhdessä tiimeinä. Mikään ryhmä ei toimi pitkään yhdessä joutumatta konfliktiin. On tärkeää kommunikoida ja löytää välitie.

Joten emme puhu aikaisemmin ”keskitiestä”, mutta odotamme lukijan seuraavan yhdessä ajatuksidemme kanssa.

Kommentit

  • Tämä vastaus saattaa ylianalysoida jotain, joka käytännössä on muuttujan joukko lause. I ' m olen varma, että olen ' kuullut sekä the että a luonnossa. Mutta se on hyvä lausunto kieliopin periaatteista. Vain näiden tarkistamiseksi voimme soveltaa niitä täällä. Kirjoitan tämän vastauksena.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *