A gold digger er et uformelt begrep for:
En kvinne som omgås eller gifter seg med en mann hovedsakelig for materiell vinning
Hva ville gullgraveren » er mannen kalt? Et merke? En sukkerfar?
Rediger: I » m redigering etter at sukkerfarsperioden min har blitt lagt ut et par ganger, merkelig med stor suksess.
Jeg vil gjerne ha et begrep for en mann som blir rammet av gullgraveren. Så tydeligvis da jeg listet sukkerfar i spørsmålet, følte at det var utilfredsstillende, for eksempel fungerer det dårlig her:
Han er hennes sukkerfar.
Selv om dette er veldig nøyaktig for en gullgravers mann. Du kan ikke ta fra dette at han blir målrettet, det høres til og med ut som om han gjør målretting. Dette er nærmere:
Han er merket hennes.
Det er tydelig at han blir målrettet. Men med mindre gullgraveren også er en snikmorder, virker det litt uklart hva han blir målrettet mot.
Kommentarer
- Woah! Hva skjedde med alle kommentarene? Jeg ser ikke ‘ ikke et notat om at de blir renset?
- » Butter and Egg Man » var et begrep i 1920 ‘ for å beskrive en stor utgifter fra utlandet, inkludert en som ville bruke store penger til høyre ung dame. For å få sansen for begrepet, foreslår jeg å gå til Youtube og slå opp Butter and Egg Man og lytte til noen gjengivelser av Louis Armstrong-klassikeren.
- @AlMaki Ja, dette ble nevnt tidligere i kommentarene som ble fjernet 🙁 Hvis du har lyst til å legge det ut som et svar ‘ d oppvote.
- @EdwinAshworth Mens jeg bare kunne argumentere for at dette er forskjellig i nyanse, jeg ‘ d heller dette var ikke ‘ t duplikatet. Jeg d heller at det forlatte spørsmålet ble duplisert til dette i stedet for av to grunner: 1) Det har ikke ‘ ikke engang et akseptert svar 🙁 og 2) Det ‘ er ikke noe som kan bli funnet ved et engelsk søk.
Svar
En gullgravers mann må være en gullgruve .
Gull grave , delta i romantiske forhold for penger i stedet for kjærlighet
Gull gruvedrift , gruvedrift for elementet gull
Jenta fikk en gullgruve og han «s så greit.
Jenta fikk en gullgruve og han er min.
Kommentarer
- Så poetisk som dette høres ut, det ‘ er ikke i vanlig bruk, og kan bety noe nærmere » » – den aktuelle fyren er en fantastisk fangst som hun snublet inn i.
Svar
Sugar Daddy
Ikke strengt tatt ett ord – men et vanlig begrep for en eldre, rikere motstykke til en gullgraver. Vanligvis brukt for mer villige deltakere – eldre menn som bare er glade for å være sammen med noen som er mer attraktive og yngre.
«Mark» kan også passe – men brukes vanligvis til å referere til målene til svindlere, snarere enn kvinner som hovedsakelig dater av materielle årsaker, så jeg ville brukt i situasjoner der gullet digger er mer rovdyr
Det kan være litt uklart men «Ticket» – som i billett til sovetoget
Kommentarer
- En sukkerpappa viser sin kjærlighetsinteresse med overdådige ting. En rik mann som lever beskjedent, ville ikke ‘ ikke være en sukkerpappa, selv om en gullgraver kan være interessert i ham ( for si hans arv).
Svar
Hva ville gullgraverens mann hett? Et merke? En sukker pappa?
Sukker pappa ( å reversere rollene = sukkermamma)
Mark er ikke (i det minste ikke alltid) passende.
Mark antyder at en person er et offer (parasittisk forhold).
Jeg har vært vitne til både gullgraver + sukker pappa og gullgraver + sukker mamma forhold der «ikke-gravemaskinen» vet hva som skjer og ikke er plaget av det .
Jeg vil kalle dette et symbiotisk forhold …en person kan levere (mye) penger, men den personen vil ikke si at de er et offer – dvs. at begge menneskene i forholdet ser ut til å se forholdet slik det er; det er heller ikke noe «merke».
En annen plakat ga en sangreferanse, en bedre er: Fancy av Reba McEntire .
» Bare vær snill mot herrene Fancy, og de vil være hyggelige mot deg. «
Kommentarer
- Jeg må si at jeg ikke ‘ ikke ser årsaken til nedstemningen. Det andre svaret som er lånt fra forsøket jeg oppførte rett i spørsmålet, ser ut til å ha høstet endeløse stemmer. På en eller annen måte har dette svaret som i det minste har klart å legge litt vekt på å bruke svarforsøket mitt, en nedstemme: /
- @JonathanMee bare en gjetning, det andre svaret ble sendt inn omtrent 16 timer før dette så kanskje folk er nede stemme fordi det kan være et duplikat svar?
- @BruceWayne For å være klar, tilbød jeg dette svaret i det opprinnelige spørsmålet mitt, og tydeligvis indikerte at jeg trengte forbedring av begrepet. Likevel brukte dette begrepet som jeg ikke ‘ ikke var fornøyd med fra spørsmålet, en enorm suksess … Jeg ‘ er ikke sikker hvorfor en annen kopi skulle møte noe annet.
- @JonathanMee Jeg sa hvorfor jeg trodde ‘ merke ‘ ikke var en god periode. Jeg ser redigeringen din, det er en god avklaring – jeg forstod betydningen din. Jeg brukte Sugar Daddy igjen fordi jeg tror det er det beste ordet. Det ser ut til at du synes motsetningen (i kommentaren ovenfor og opprinnelig innlegg), det er greit. Kanskje du mener en spesifikk forekomst der en kvinne leter bare etter penger, i dette tilfellet kan merke være bedre – men bare fordi det ikke er ‘ et bedre ord . Håper det hjelper.
- @ J.ChrisCompton Yup, jeg tror fraværet av et generelt akseptert svar er bevis på at det ikke er ‘ t et bestemt ord som passer. Og ja, Sugar Daddy ser ut til å omfatte settet med Gold Digger viktige andre. Åpenbart var dette begrepet utilfredsstillende for meg, som klargjort av min redigering, fordi det ikke ‘ t indikerer at bevisst / uvitende om denne mannen er et mål.
Svar
I Øst-Europa – der jeg bor – er ordet som vanligvis brukes sponsor .
Svar
Jeg tror i stedet for
Han er merket hennes
du kan gå med
Det er hennes merke
som refererer til personen «s formue i stedet for personen .
Jeg har sett at bruk i noen få filmer om kongler som går etter folk for sine verdisaker, og i stedet for personen, er verdisakene varemerket.
«Den kvinnen der borte er en gullgraver og at er hennes merke . » Sa John og pekte på mannen iført en rød dress.
Svar
Det høres ut som om du prøver å finne et begrep som vil gjøre det klart at den unge damen er en gullgraver, bare ved å beskrive mannen (dvs. at begrepet «gullgraver» ikke ville faktisk vises, bare begrepet for mannen, men alt ville være klart).
Jeg tror ikke det er et vanlig, akseptert begrep som vil spesifisere det. Jeg vil vurdere noe sånt som:
Han er minibanken.
eller
Han er hennes fremtidige arv.
Merknad for andre kulturer: ATM-stativ for «Automated Teller Machine «- det er maskinen som lar deg ta ut kontanter fra en bankkonto (eller kontantforskudd fra kredittkort).
Disse innebærer begge at hun først ser på mannen som en kilde til penger.
Minibanker er en måte å få penger uten å samhandle med ano den personen , i motsetning til å gå inn i en bank og håndtere en teller; det innebærer at «forholdet» bare er en måte å få penger på.
En arv er noe du bare får når noen dør. Dette innebærer at hun er spesifikt i forholdet fordi hun venter på at han skal dø.
Verken sier noe om mannens holdning til situasjonen; begge fungerer om mannen tror hun desperat forelsket i ham, skjønner at hun bare har det for pengene.
Svar
a hval – sannsynligvis lånt fra finansnæringen, som betyr en stor investor.
a bære – spesifikt referert i Hvordan å gifte seg med en millionær (1953) i sammenheng med at 3 gullgravere setter en «bjørnefelle», og bare trenger å fange 1 bjørn.
Svar
Jeg er 75 år gammel, og en mannlig gullgraver ble kalt gigolo i min tid (i det minste i Ohio).
Kommentarer
- Jeg liker svaret ditt, men jeg tror ikke ‘ jeg tror ikke spørsmålet om et navn som betyr a » mannlig gullgraver «. Det ble bedt om et navn på den typen mann en gullgraver er interessert i romantisk: a » gullgraver ‘ s mann » … Jeg tror hallik også vil fungere, generelt sett . Jeg vurderte det seriøst for mitt svar, og kanskje hadde jeg fått bedre svar hvis jeg hadde gjort det.