A runda de aplauze este o perioadă scurtă sau o explozie de aplauze. Care sunt originile sensului rotund în această frază și, într-adevăr, fraza în sine?

Există și alte fraze care folosesc rotund în același sens? Știu de rundă de artilerie și rundă de golf, de exemplu. Pentru aceste fraze am putea la fel de ușor să spunem o rundă de artilerie sau rundă de golf , dar nu cred că am auzit vreodată expresia rundă de aplauze . Deci, au semnificații diferite?

Comentarii

  • 6. a. Un curs, o succesiune sau o serie completă: o rundă de petreceri; o rundă de negocieri. (TFD)

Răspuns

Mai multe dintre semnificațiile round ca substantiv se referă la ceva care se repetă. De exemplu, ați avea o rundă de băuturi, apoi ați avea o rundă de băuturi și apoi veți avea o rundă de băuturi.

Aplauzele pot apărea în astfel de rafale repetate, de exemplu cu un spectacol de mai multe acte; act, aplauze, act, aplauze sau o serie de discursuri; discurs, aplauze, discurs, aplauze.

Acum am vorbi despre o „rundă de aplauze”, chiar dacă ar exista doar una.

La fel cu armele de foc, „rundele” ar fi avut odată a fost o descriere mai literală, când timpul de reîncărcare a însemnat că armele ar fi lansate în volei mai clar definite decât ar fi astăzi. Cuvântul a fost extins de la actul de tragere, până la proiectilul în sine.

Comentarii

  • Nu sunt atât de sigur că unghiul de repetare este cu adevărat inerent la cuvânt când vorbim despre runde de băuturi sau aplauze. Niciunul dintre ei nu trebuie repetat în vreun fel și mă îndoiesc că au făcut-o vreodată. Mi se pare mai probabil că semnificația inițială este aceea că aplauzele / băuturile o fac pe tot parcursul grupului de oameni care participă: se învârte în jurul mulțimii, ca să spunem așa.
  • @ JanusBahsJacquet cu băuturi repetarea este încă puternic acolo cel puțin în unele regiuni; eticheta rundelor constând în faptul că membrii unui grup se alternează la cumpărarea unei runde pentru întregul grup.
  • Acel ' GR pur! 🙂
  • Este adesea acolo, dar nu neapărat. Dacă cineva din cârciuma locală (de ce îmi amintesc cu tărie de Eastenders aici?) Spune: „Astăzi îmi împlinesc 60 de ani, așa că cumpăr o rundă pentru toată lumea!”, Nu există nici o rând – luare. Lucrul care o face o rundă, cel puțin pentru mine, este mai mult faptul că este ceva distribuit peste un grup sau o mulțime de participanți, mai degrabă decât ceva limitat.
  • @JanusBahsJacquet da, dar asta este prin extensie așa cum este argumentul meu de mai sus că actualul posibil " rundă de aplauze " își are originea într-o repetare, în exemplul dvs. termenul provine din eticheta de a cumpăra băuturi în runde. Expresia " obține runda dvs. în " în special indică acest lucru, dar chiar și fără, ' este schimbarea care ne dă sensul în cauză.

Răspuns

Wordweb se referă la Rotund (substantiv) ca Un interval în care apare o secvență recurentă de evenimente .

Luând în considerare acest lucru în timpul un discurs, o secvență de aplauze (aplauze) vin intermitând discursul.

A primit o mare rundă (interval lung) de aplauze când a spus „Dragii mei frați & surorile Americii. ”

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *