Hvad er forskellen mellem hjemmelavet og håndlavet ? Kan jeg bruge håndlavet når jeg taler om mad?
Kommentarer
- Mad, der er hjemmelavet?
- Mad, der kan laves derhjemme
- Dette påskeæg med mørk chokolade var “håndlavet” (jeg købte det i en butik.) Dette chokoladeæg er hjemmelavet (jeg lavede det selv)
- @ Mari-LouA Hej, de er seje!
- En lerpotte kan f.eks. Være (legitimt) ” håndlavet ” og stadig produceret på en kæmpe fabrik, hvis formen på potten er fra menneskelige hænder (vs en form osv.). Eller potten kan være ” hjemmelavet ” hvis den er lavet i et hjem eller individ ‘ s private værksted, selvom potten er støbt i en industriel form.
Svar
Håndlavet betyder:
Lavet manuelt, ikke med maskine, og typisk derfor af overlegen kvalitet : hans dyre håndlavede lædersko
[Oxford Online Dictionary]
Det bruges bredt til at understrege “overlegen kvalitet” af ethvert produkt sammenlignet med produkter, der er “ maskinfremstillet “.
Hvis du søger på Google, får du 875.000 hits for “hjemmelavet mad”, hvilket er cirka 6 gange mere end “håndlavet mad” (150.000 hits).
Hvis du bruger “håndlavet” til din hjemmelavede mad, formidler den muligvis ikke budskabet om, at den blev “personligt” lavet derhjemme, da “håndlavet” undertiden bruges i skilte, reklamer eller menuer med restauranter for at understrege dets højere kvalitet.
Det er bedre at bruge “hjemmelavet” end “håndlavet” til madlavning hjemme hos dig.
Og konteksten kan spille en vigtig rolle, når du bruger ordene. Hvis du bringer mad til dine venner og siger, at det er håndlavet, ville det ikke være svært for dem at forstå, at det var hjemmelavet af nogen. Det ville være bedre at bruge “ håndlavet af nogen ” for at være klarere.
Kommentarer
- Vær forsigtig med at lægge for meget lager i antallet af rapporterede Google-hits. (Prøv at gå til side 50 af disse 150.000 resultater, f.eks.)
- @JR og alligevel små caféer i UK sælger ” hjemmelavet ” kager bagt i deres kommercielle men på stedet køkken for at skelne fra håndlavede men købte produkter: Eksempel: en cafe, jeg savner nu, jeg arbejder ikke ‘ der tæt på Facebook .
- Jeg tror ikke ‘ Jeg tror ikke, jeg ‘ har nogensinde set en restaurant, der hævder at servere ” håndlavet ” mad (næsten livslang bosiddende i Storbritannien plus flere måneder ‘ rejser til USA). Britiske pubber og nogle caféer bruger ” hjemmelavet ” til at antyde, at de er foretaget i stedet for købt ind.
- @AndyT Ja, det er meget primært meningsbaseret. Da jeg ‘ ikke har råd til disse biler, kalder jeg dem, der kører dem ” skøre “. 🙂
- Jeg ville bestemt ikke ‘ ikke sidestille enten ” hjemmelavet ” eller ” håndlavet ” med ” højere kvalitet ” i alle tilfælde. For eksempel: printkort. I den sammenhæng bærer det konnotationen af at være billig, hjemmebrygget, sjuskede og upålidelige. Noget for hobbyister at komme rundt med, men ikke et produkt, du ‘ nogensinde vil overveje at være salgbart.
Svar
Hjemmelavet er, når varen er lavet i hjemmet. Enten i hænderne eller ved hjælp af en maskine (f.eks. Når man syr tøj i ens hus).
Håndlavet er når varen er lavet med menneskelige hænder. Det behøver ikke at være hjemme, det kan være på fabriksgulve også. (f.eks. nogle dyre biler har deres interiør håndsyet)
Hjemmelavet er et bedre ord for mad.
Kommentarer
- Jeg er generelt enig, men noget hjemmelavet mad er også håndlavet, og noget er ikke ‘ t. Jeg kan bruge en pastaproducent derhjemme til at lave hjemmelavet pasta, eller jeg kan lave håndlavet pasta.
- Dette er håndlavet puré. Jeg brugte ‘ ikke en blender, jeg gjorde det i hånden!
Svar
Dette svar består af to dele. En baseret på ordboksdefinitionerne af ordet og en anden baseret på mening. Det er op til læserne at beslutte, hvordan de føler om den meningsbaserede del.
Hjemmelavet betyder, at der blev lavet noget derhjemme. Det er undertiden stavet hjemmelavet. Håndlavet betyder, at noget blev lavet i hånden. Det er undertiden stavet håndlavet.
Det virkelige spørgsmål er, hvilke konnotationer disse ord bærer. OPet spurgte ikke, men jeg mener, at implicit i dette spørgsmål er “Hvad er konnotationsforskellen mellem disse ord?”
Håndlavet : Forud for den industrielle revolution var alt håndlavet (undtagen nogle ting, der havde brug for en maskine, hest eller vandkraft.) Dele til en musket blev håndlavet. Cigarer blev håndlavet. Maden var håndlavet. Bøger var håndlavede. At sige noget var “hjemmelavet” eller “håndlavet” ville have været ret underligt.
Mellem 1840 og 1860 begyndte ting at blive lavet af maskiner og i store mængder (muligvis tidligere afhængigt af de varer, der blev fremstillet) Tøj kunne være lavet af en maskine samt mange andre genstande. Nogle gange var kvaliteten god, andre gange var det ikke, men kvalitet var ikke rigtig et problem. Så (og dette er hypotese) Jeg føler, at folk ville vide, om noget var lavet af menneskelige hænder eller af en maskine. Bestemt mad forarbejdning blev mere mekaniseret. Jeg var ikke omkring i 1860 for at prøve dåse suppe, men jeg er sikker på, at den ikke var så god som mor lavede. Føj til dette, at en maskine ikke kan se, om stykker af knogler, gryn eller rotte dele går ind i dåsen, og du kan forestille dig, hvorfor “hjemmelavet” og “håndlavet” var godt at se på produkterne. Dette er et Google Ngram -diagram, som kunne fortolkes som understøttelse af denne idé.
De pågældende ord synes at have idiomatiske anvendelser (og muligvis juridiske begrænsninger.) For eksempel vil en restaurant sige, at noget er “håndlavet”, hvilket betyder, at det ikke blev lavet på en fabrik og frosset. Jeg er ikke sikker på, om restauranter lovligt har lov til at sætte ” hjemmelavede “betegnelser på deres mad. Muligvis i nogle lande. Håndlavet bærer stadig mærke af overlegenhed. Så nogle tasker lavet af LV, cigarer fra Cuba og tøj fra Savile Row er håndlavede og af overlegen kvalitet.
Hjemmelavet synes at have den konnotation, at det blev lavet i pleje af en persons hjem og er af bedre kvalitet. Men den analyse stopper, når nogen siger “Se. Jeg bragte min hjemmelavede iPad til arbejde. “Så” hjemmelavet “kan ofte have negative konnotationer. Engelsktalende bruger også” homebrew “til at beskrive ting, der er lavet derhjemme. Homebrew-ting har ikke en tendens til at være kvalitetsmærket. En tidsmaskine bygget i en opfinderens kælder er “hjemmebrygget”. Jeg håber, det fungerer, men det vil sandsynligvis ikke se ud som noget, du kan købe i Apple Store. Muligvis blev Jobs “og Wozniaks første computer kaldt homebrew. Måske” hjemmelavet. “
Mor” s æbletærte er “hjemmelavet”. Sikker på, hun klarede det med hænderne, men vi siger “hjemmelavet” til det. Listen over idiomatiske udtryk er sandsynligvis lang og spørger hvorfor betyder at spørge en tekstforfatter “Hvorfor besluttede jer at lægge” hjemmelavet “på dette produkt, selvom det blev lavet af nogen i Columbia?” Jeg tror tekstforfattere spillede en stor rolle i dette.
Hjemmelavet ser ud til at blive brugt oftere til “mad”, men det kan bruges til næsten alt. Indtast “Hjemmelavet + [element]” på Google, så får du en liste med ting: Hjemmelavet teleskop ; hjemmelavet drone ; hjemmelavet computer ; hjemmelavede tandværktøjer osv.
Så for at opsummere har begge ord normalt konnotationer af kvalitet, og jeg føler, at de bruges idiomatisk til ting. En person, der ønskede at tage sig tid kunne sandsynligvis søge gennem gamle reklamer og se lignende produkter, der blev betegnet som enten “håndlavede” eller “hjemmelavede”, så jeg tror ikke, der er nogen klare anvendelsesregler. “
Kommentarer
Svar
På et kommercielt niveau hjemmelavet betyder lavet eller “forberedt” eller transformeret på websted, det vil sige nogle færdige eller frosne fødevarer kan klassificeres som “hjemmelavede”, så længe disse fremstilles direkte på det sted, hvor de sælges.
Håndlavet betyder simpelthen lavet med hænderne eller ved hjælp af håndværktøj som defineret af Merriam-Webster .
Svar
Jeg har sjældent hørt ordet “håndlavet” med henvisning til mad. Typisk med mad stammer begrebet højere kvalitet eller unikhed, der er antydet af “håndlavet” med andre varer, mere fra produktionsskalaen eller placeringen, end om der blev brugt hænder eller maskiner.
Andre ord, der kan være mere idiomatiske for mad, er “hjemmelavet” (dvs. bagt på stedet i restaurantens køkken i stedet for købt) eller “håndværksmæssig”.