“Robertson azonban nem szentimentalista. Miután életének évét medvéknek szentelte, nincs illúziója az iránta érzett érzelmekkel kapcsolatban. egyértelmű, hogy iránta való érdeklődésük nem terjed ki az általa hozott ételen túl. “
Miért nem lehet “expand” itt használható?
Megjegyzések
- IMO, azt hiszem, itt a expand lehetne használni, de kiterjesztés megfelelőbb, mert a szerző a érdeklődésük elvont határáról beszél, nem pedig a méret konkrét növekedéséről.
- @ ed86 I ' d egyetértek, de azt hiszem, ' d azt mondom, hogy a szerző absztrakt határról beszél ( a medvék ' ) inkább a Robertson iránti érdeklődés, mint a méret konkrét növekedése. Ha a medvék érdeklődést mutatnak egy másik ember iránt is, akkor elmondható, hogy érdeklődésük kibővült.
Válasz
Fogalmi kiterjesztés vagy kiterjesztés helyett először beszéljünk fizikai kiterjesztésről vagy bővítésről, kezdve a Ricky válaszában szereplő példával.
Mondván, hogy egy erdő
intranzitív ige kiterjesztése
2 : hatókör vagy alkalmazás elérése – MW
Mondván hogy egy erdő tágul a tavakon túl, az adott irányban növekvő erdő leírása. Eleinte a tavakon túli földet nem borítja az erdő. Ezután az erdő közelében új fák csíráznak és nőnek, és az erdő nagyobb lesz, amíg el nem fedi a tavakon túli területeket. Ez a expand .
Bontsa ki a : méret, tartomány vagy mennyiség növelése: nagyobbá válás – MW
Visszatérve erre a fogalmi kiterjesztés hez vagy a kibővítés hez, Robertson a medvék “meglévő érdekeiről beszél, ezért az kiterjesztés használata megfelelő. Ha Charl E feltételezése szerint a medvék érdeklődést váltanak ki egy másik ember iránt, érdeklődésük meghaladta azt, ami korábban volt (nő a lefedettség), akkor azt mondhatjuk, hogy érdeklődésük kibővült .
Válasz
Amikor valami kiterjed (ellentétben azzal, amikor valamit meghosszabbítanak), nincs szükség semmilyen műveletre:
Az erdő túlnyúlik a tavakon.
Valaminek kibővítése némi műveletet igényel. Valamit kézbe vesz és kibővít. A tavakon túl táguló erdőnek semmi értelme.