よく誤用されているように見えるので、これらの単語の正しい使用法を知りたいです。関連する質問については、 https://homebrew.meta.stackexchange.com/q/202/59 を参照してください。
回答
Dictionary.com および無料オンライン辞書:発酵槽:細菌、カビ、酵母、酵素など、発酵を引き起こす薬剤または物質。または、(発酵槽)微生物の増殖に最適な条件を維持する装置を使用大規模な発酵や抗生物質やホルモンの商業生産において。
したがって、発酵槽は酵素または発酵装置のいずれかを意味しますが、発酵槽装置を意味するためにのみ使用できます。
コメント
- @Joe:自家醸造サイトで調べたところ、brewchezが fermentor タグを現在の fermenter タグよりも曖昧さの少ないオプションとして提案すると、 fermenter は英語だけで間違っているわけではないと言うのは正しいことです。 -懸念される立場。そうは言っても、自家醸造者は、そのタグの現在のあいまいさが、変更する価値のある問題を引き起こすかどうかを自分で判断できます。
回答
Fermentor は、発酵が行われる容器です。 発酵槽は、その容器、または発酵を引き起こす生物である可能性があります。
回答
-er単語で終わることは、通常、動詞に関連するある種の機能を実行する人を示します。たとえば、釣りをする人はフィッシャーです。大工をする人は大工です。医者をしている人は医者ですが、余分な-erは通常使用されません。
単語で終わる-orは通常、動詞に関連付けられた機械または機器を示します。たとえば、食品を処理する機械は食品プロセスです-または。計算する機械は計算機です-または。
つまり、何かの発酵について話すとき、発酵が行われる容器は機器、または発酵物-または。発酵を行う人(または生物)は発酵物-erです。発酵の最終的な判断者は飲む-erです:-)
コメント
- どの動詞の語幹がどの接尾辞を取得してエージェント名詞を作成するかは、主に語幹の語源の問題です。3番目のそのような接尾辞はギリシャ語の -ist です。 -ίστης、ただし、ギリシャ語の動詞の語幹のみを対象としているわけではありません(たとえば、ラテン語の rapioの rapist )。 -er の接尾辞形容詞の比較を形成するためにも使用されます。