Kjendiser blir stadig mer kjent for sin luksusstil enn prestasjonene sine. Av denne grunn er dårlige forbilder for barn.
Kjendiser blir stadig mer kjent for sine luksus livsstil enn prestasjonene deres. I denne forbindelse er dårlige forbilder for barn.
Er det forskjell i mening eller ikke?
Svar
Disse eksemplene vil begge forstås slik at kjendiser er dårlige forbilder, men de to uttrykkene med fet skrift , «Av denne grunn» og «I denne forbindelse» betyr ikke «nøyaktig det samme. Så de to prøvene har litt forskjellige betydninger.
Den første prøven er mindre entydig enn den andre. Det står at de er dårlige eksempler og gir årsaken. Det antyder ikke muligheten for at det kan være en annen måte å se på situasjonen på.
Uttrykket «i denne forbindelse» betyr noe som
fra dette perspektivet
Fordi det kan være flere perspektiver på enhver situasjon, den andre prøve lar muligheten være åpen for at det kan være en annen måte å se på ting på. I en annen henseende er kjendiser kanskje ikke så dårlige forbilder.
Kjendiser gir mye penger til veldedighet. I denne forbindelse er de gode forbilder for barn.
Det første eksemplet kan gis samme mulighet for at det er et annet perspektiv, men det ville må gjøres eksplisitt.
Kjendiser blir stadig mer kjent for sin luksusstil enn prestasjonene. Av denne grunn er de dårlige forbilder for barn . Men fordi de gir penger til veldedighet, kan de også bli sett på som gode forbilder.
Den første setningen i prøvene dine er forresten mangler noe. ordet «enn» trenger noe for å sammenligne «luksus livsstil» med prestasjoner. Det er to måter du kan fullføre setningen på.
Kjendiser blir mer og mer kjent mer for sin luksusstil enn prestasjonene.
Kjendiser blir stadig mer kjent for sin luksusstil heller enn prestasjonene.