Użycie jest potwierdzone jako sens 8 przymiotnika cięcia zgodnie z OED – patrz poniżej. Jednak nie podano etymologii.

  1. slang. Pijany, odurzony. 1673 R. Head Canting Acad. 171 On jest skazą „d, podnieceniem” d, Strzał z miski, skaleczenie w nogę lub plecy. 1699 B. E. New Dict. Canting Crew Cut, Pijany; Deep Cut..Cut in the Leg or Back, bardzo pijany. 1760 C. Johnstone Chrysal I. ii. ja. 137 Wasza ekscelencja była trochę ograniczona, ale zerwałeś zdecydowanie najsilniejszy z kompanii. 1823 J. G. Lockhart Reginald Dalton I. i. vii. 73 Jestem pewien, że mieliśmy niewiele więcej niż jedną butelkę na sztukę..Nie zostałem pocięty. 1848
    Thackeray Bk. Snobs xli. 160 Byłem taki ostry ostatniej nocy.

Komentarze

  • Czy to artefakt BrE? Ponieważ ja ' nigdy nie słyszałem takiego użycia.
  • @Robusto Nie wiem o czym w Wielkiej Brytanii, ale to wyrażenie jest powszechne w Irlandii, w szczególności wariant półcięty jest często używany , często w zwykłym, żartobliwym rejestrze.
  • Tego też nigdy nie słyszałem, ale widok „przecięcia nogi” od użytkownika240918 sprawia, że myślę, że może to pochodzić z oszałamiającego chodu, który można by mieć, gdyby ktoś przeciął nogę.
  • @Robusto To potoczny slang w Wielkiej Brytanii czy Irlandii. " Zachowywał się tak, jakby był ścięty do połowy ". Rzeczywiście, jak wskazuje k1eran " półcięcie " jest używane częściej niż po prostu " wytnij ".

Odpowiedź

Wygląda na to, że jest to skrót od „ cut w plecach / nodze ”zgodnie z sugestią Greens Dictionary of Slang:

cut adj.1 – [abbr. cięcie z tyłu pod nacięciem v.2]

  • pijany; a więc półcięte przym. 2

nacięte z tyłu (przym.) (również przecięte w oko, .. .leg) [rys. użycie SE]

  • bardzo pijany.

  • 1650 [UK] * Ósma Liberalna Nauka np: Żaden człowiek nie może wzywać dobrego Pijaka […] Ale jeśli kiedykolwiek wykryje tę wadę w innym , mogą bez przepadku lub tylko wyjątków, na przykład: On jest Foxt, On jest wadliwy, On jest Flusterd, On jest Suttle, Cupshot, Noga lub plecy =, On widział francuskiego króla, połknął włos lub żeton Taven, biczował kota, był u Scriveners i nauczył się zrobić Indentures, On ugryzł Grannam lub został ugryziony przez Barn Weasel.

Również z Cassells Dictionary of Slang:

Wytnij przymiotnik [XVIII wiek i nadal w użyciu] pijany ( skrót od Cut In The Leg , żartobliwy eufemizm na określenie oszałamiającego pijaństwa) .

(www.wordwizard.com)

Oraz z The Social Historyk , na liście XVII-wiecznych eufemizmów określających bycie pijanym masz:

Aby przeciąć nogę.

więc Pomysł wydaje się pochodzić z wpływu alkoholu na sposób, w jaki chodzisz, tak jakby Twoje nogi były „przecięte”, co nie jest w stanie Cię utrzymać.

tutaj wprowadź opis obrazu

(www.merriam -webster.com/images)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *