Następujące pytanie etymologiczne drzemało przez jakiś czas w mojej głowie i obudził go post ze słowem „hella”.

Mój Concise Oxford English Dictionary, mój wierny vade mecum , mówi mi, że słowo „piekło” pochodzi od „hel” lub „piekło” w staroangielskim, z kolei wywodzi się z języka germańskiego. Inne źródła rozwinęły, że starszy korzeń germański miał znaczenie gęstwiny lub dzikiego, niesfornego wrzosowiska, w którym można zaplątać się w piekło ostów.

Często zastanawiał się, biorąc pod uwagę wpływ języka nordyckiego na angielski podczas osadnictwa wikingów lub inwazji, czy istnieje jakiś etymologiczny związek z postacią Hel (lub Hella lub Hela). Była jednym z trzech „dziwnych dzieci” Lokiego i Olbrzymka Angurboda; pozostali dwaj to Fenris i Jormungand. Rządziła również tytułowym królestwem Helheim (Hel-Home).

Oprócz możliwej relacji angielski / nordycki, istnieje oczywiście możliwy Judeo -Chrześcijański stosunek, z „piekłem” i „szeolem”, jako królestwo Helli, był światem podziemnym, gdzie ci, którzy nie zostali zabici w bitwie, szli po śmierci. Oczywiście wszystkie te elementy mogły być bardzo dobrze pomieszane i żonglowane na przestrzeni wieków.

Z tego, co wiem, etymologia mogła wpłynąć w innym kierunku, tj. Od staroangielskiego do Nordycki. Dlatego pytam! Wygląda na to, że są tam wszystkie elementy, ale nie jestem pewien, jak je dopasować.

Odpowiedź

Watkins „ The American Heritage Dictionary of Indoe European Roots
mówi, że pochodzi z Proto -Indoeuropejski katalog główny * kel-¹ .

* kel-¹ Aby zakryć, ukryć, zapisać.

I. Formularz klasy O * kol- .

1a . HELL, z OE piekło . 1b . HEL, z ON Hel , podziemia, bogini śmierci. Zarówno a i b

z Gmc haljō , podziemia (< „ukryte miejsce”).

2a . HALL, od OIE heall , hall; 2b VALHALLA, od ON höll , hall. Zarówno a , jak i b z Gmc * hallō, zadaszone miejsce, sala.

3 . Postać z sufiksem * kol-eyo- . COLEUS, COLEOPTERAN, COLEOPTILE, COLEORHIZA, z Gk koleon, koleos , pochwa.

Istnieją również wpisy II, III, i IV , reprezentujące odpowiednio źródła innych słów w IE.

  1. Zero-grade * kḷ- (HOLD, HULL, HOLE, HOLSTER, CLANDESTINE, APOCALYPSE)
  2. E-grade * kel- (HELM, WILLIAM, OCCULT, COLOR, CELLAR, SUPERCILIOUS)
  3. Wydłużony stopień * kēl- . (CONCEAL)

Odpowiedź

Zastanawiałem się już nad tym. Wygląda na to, że eksperci nie są pewni albo. Słownik etymologii online mówi nam:

Angielskie słowo może być w części z ON Hel (z P.Gmc. * Halija „ten, który coś ukrywa lub ukrywa”), w mitologii nordyckiej imię córki Lokiego, która rządzi złymi umarłymi w Niflheim, najniższym ze wszystkich światów (nifl „mgła”). Przeniesienie pogańskiego pojęcia i słowa do idiomu chrześcijańskiego.

(Podkreślenie moje).

Mam wrażenie, że te dwa słowa z pewnością muszą pochodzić od wspólnego przodka (takiego jak Proto -Niemiecki halija poświadczony w powyższym cytacie), ale trudno jest udowodnić cokolwiek poza tym. Oczywiście spekulacje na temat religijnego / kulturowego znaczenia tego zagadnienia wykraczają poza zakres english.se .. .

Odpowiedź

Też myślałem o tym. Poza etymologią, czy nie jest możliwe, że sama koncepcja pojawiła się w tradycji chrześcijańskiej po ochrzczeniu kultury nordyckiej, kiedy mitologia dotarła do serca tradycji chrześcijańskiej?Pamiętaj, że nordyccy nie mieli pisma przed nadejściem chrześcijaństwa (runy nie były tak naprawdę używane do pisania historii, ale do magii). Pojęcia są bardzo potężne ..

Przez tę „koncepcję” mam na myśli „zwycięzców” (wojownicy) udają się do Walhalli, aby ucztować i walczyć na zawsze z Valfarem (Odynem), podczas gdy „przegrani” (ci, którzy umierają w podeszłym wieku i chorzy) udają się do Niflheimu w Helu. Coś jakby na zawsze.

Kultury nordyckie stały się chrześcijańskie od około 1000 do 1200 roku, wcześniej, w tradycji judeochrześcijańskiej, zwłaszcza judejskiej, wszyscy szli do tego samego miejsca spoczynku (Szeolu) i tylko bardzo niewielu szczęśliwców poszło zobaczyć tylko przebłysk nieba (jak Ezechiel) – ale nie na zawsze. To nie pasuje do „nowoczesnej” koncepcji nieba i piekła, jaką znamy dzisiaj. Jedynie czyściec naprawdę rezonuje z Szeolem, koncepcją rzadko używaną przez Kościół od średniowiecza, kiedy był on narzędziem często używanym (niewłaściwie). przez kościół.

Moja teoria brzmi następująco: Po tym, jak tradycja chrześcijańska uświadomiła sobie tę koncepcję (około 1000-1200), odkryto, że ma ona potężny wpływ zarówno na stare kultury, jak i oczywiste używać w nowym („Podążaj za nami naszą drogą, bo inaczej będziesz miał zły czas w naprawdę złym miejscu na zawsze”). Najstarsza wersja powszechnej koncepcji „piekła” w tradycji chrześcijańskiej, o ile wiem, powstała w XIV wiek z piekłem Dantego. Są szanse, że był tego świadomy, podobnie jak wielu innych uczonych księży.

Trudno mi znaleźć jakiekolwiek informacje na ten temat. Nie wygląda to na naukę o rakietach, w rzeczywistości jest to dość oczywiste powiązanie, prawda? Zwłaszcza, że masz tam również powiązanie etymologiczne.

Proszę, powiedz mi, jeśli myślisz, że się mylę, lub jeśli masz tu coś do dodania.

Komentarze

  • Dante ' Piekło z pewnością ma korzenie grecko-rzymska gehenna i widok wikingów wydaje mi się znacznie mniej rozwidlony niż judeochrześcijański: utopieni żeglarze udawali się do sal Ran ', dziewice do Gefion (myślę) i wojownicy, którzy zginęli z mieczem w ręku ( nie wszyscy cnotliwi) przed Walhallą. Ale wszystko poza faktyczną etymologią jest nie na temat na tej stronie; czy Christianity.SE ma miejsce na pytanie w tej sprawie?
  • Dante ' obsada postaci z pewnością sugeruje greckie pochodzenie. Historycznie rzecz biorąc, wspierał Kościół ' ruch przestępczy bluźnierstwo i herezja, które nie ' t resu Od wieków podlegał karze śmierci. Co do Żydów, nie ' nie wierzą w piekło. Najbliższą rzeczą jest duchowa strefa uzdrowienia bardziej podobna do czyśćca. Dusze nieodzyskane w ciągu 12 miesięcy od śmierci są wygaszane na całą wieczność.

Odpowiedź

Z historycznego punktu widzenia, związek między nordyckim królestwem (bogini) Helu a chrześcijańskim królestwem piekła jest oczywisty z kilku powodów.

Przede wszystkim na europejskich terytoriach germańsko-celtyckich (i nie tylko) rzymska Kościół katolicki miał tendencję do przejmowania lokalnych miejsc religijnych i związanych z nimi pogańskich praktyk, przepakowywania ich w kontekście chrześcijańskim.

Ogólnie jest to często określane jako „ciągłość kultu”, gdzie powiązane pogańskie wierzenia i rytuały są zastępowane chrześcijańskimi symulakrami.

We wczesnym okresie chrześcijaństwa dotyczyło to również terminów religijnych, takich jak Hel , a jej królestwo zwane Helheim (dom Helu) , podziemia niesławnych, nieszczęśliwych zmarłych. To było ostateczne miejsce dla tych, którzy żyli i umierali na „złej” ścieżce, coś, co natychmiast nabrałoby kulturowego sensu (a jednocześnie nadałoby „właściwe” chrześcijańskie konotacje) do kongregacji niedawno nawróconych pogan.

Obecnie rytuały i sakramenty Kościoła katolickiego są odprawiane w języku łacińskim. Nie miało to miejsca we wczesnym okresie chrześcijaństwa, kiedy księża i misjonarze używali lokalnego języka język dla maksymalnego wpływu (oprócz często fatalnego braku umiejętności wyuczonych w języku łacińskim).

Moim zdaniem pogańskie germańskie terminy religijne pojawiły się w połowie V wieku, Post -Romańska Wielka Brytania z pogańską inwazją anglosaską, procesem, który trwał do początku VII wieku, kiedy większość Anglii stała się nominalnie chrześcijańska, i trwały one wraz z ponownym pogańskim atakiem epoki Wikingów od końca VIII wieku i później.

Kiedy „druga” fala pogan nordyckich (germańskich) powoli przemieniła się w chrześcijan, zarówno na wyspach brytyjskich, jak i później ich skandynawskie ojczyzny (około 900-1000 ne i później) pogańskie języki były używane w kontekście chrześcijańskim aż do XIII wieku, kiedy pojawiają się pierwsze ręcznie pisane źródła islandzko-skandynawskie, wciąż używające pogańskich terminów do opisania chrześcijańskich wierzeń i wartości.

Dla Wysp Brytyjskich i wprowadzenia terminu „Hel” wymawianego cienkim l- dźwiękiem i jego zamiana na chrześcijańskie imię dla „Piekła” z grubym ll- brzmią w języku angielskim, prawdopodobnie mówimy o procesie trwającym co najmniej pięćset lat.

Odpowiadałoby to również za czas potrzebny na asocjacyjną dyspensę imię Bogini Hel , na którą nie ma miejsca w chrześcijańskim systemie wierzeń, oraz nawrócenie Helheim , starej nazwy miejscowości jej królestwa , na bardziej właściwą chrześcijańską nazwę Piekło , miejsce łatwo zaludnione przez mieszkańców rzymskokatolickiej wersji greckiego Hadesu.

Odpowiedź

Nie należy zbyt wiele czytać z rzymskokatolickiej koncepcji tego, co dziś nazywamy piekłem. Moim zdaniem nie odnosi się ono pierwotnie do pierwotnych wierzeń judeochrześcijańskich, ale jest wstawieniem przedchrześcijańskiej, pogańskiej rzymskiej koncepcji imperialnej Hadesu (sub-chtoniczne miejsce cierpienia dusz tych, którzy byli (moralnymi) złoczyńcami w życiu).

Jako takie, północno-alpejskie germańskie królestwo Helu było doskonałym odpowiednikiem śródziemnomorskiego Hadesu, nadając nazwę miejscu cierpień i udręk, które wyznawał Kościół wieki, które mają być eksportowane na cały świat przez krzyżowców i misjonarzy.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *