Eu gostaria de descrever uma pessoa que retorna de uma pausa relaxante para o trabalho com a expressão “novo par de olhos”. No entanto, de acordo com sua definição em algumas fontes, “um novo par de olhos” é “outra pessoa […]”, o que me fez pensar que talvez não seja adequado.

A situação que estou a imaginação é de uma pessoa que trabalhou mais do que esperava para encontrar o erro evidente (pelo resultado incorreto) em seu trabalho, sai para fazer uma pausa e depois volta para examinar seu trabalho novamente em busca do erro. Eu gostaria de descrever a propriedade desse homem / senhora sendo revigorado pelo intervalo, e de uma maneira concisa e eficaz.

O idioma “um novo par de olhos” se encaixa nessa descrição? Se não, qual mais deveria ser minha frase preferida?

Comentários

  • Eu ainda diria que precisa ser outra pessoa principalmente porque o original a pessoa ainda viu seu trabalho. Eu ' sempre usei " um novo conjunto de olhos " para descrever olhos que nunca visto o assunto. Eu recomendaria talvez " uma nova perspectiva " ou algo semelhante.

Resposta

Sim, pode-se fazer uma pausa para que eles voltem com um novo par de olhos ou para que revejam o trabalho com um novo par de olhos. No entanto, a frase idiomicamente se refere a fazer com que outra pessoa dê uma olhada – alguém cujos preconceitos ou perspectivas ainda não foram domesticados para corresponder aos daqueles próximos ao projeto.

Fig. outra pessoa para examinar algo de perto, além de qualquer pessoa anterior. Assim que conseguirmos um novo par de olhos sobre este crime, encontraremos o último dos erros de digitação. – O dicionário gratuito

Comentários

  • Devo dizer " quase pares de olhos novos ", ou apenas usar sem o " quase ", independentemente de a que idioma se refere?
  • @ThoAppelsin Não, eu não ' acho que quase consegue o que você quer aqui. A frase (e em particular a palavra " fresca ) pode ser usado em seu sentido literal, conforme observado na frase de abertura da minha resposta.
  • @ThoAppelsin You ' seja bem-vindo. 🙂

Resposta

Eu diria que não necessariamente.

Quando eu revisar meu trabalho após uma “experiência transformadora” (uma pausa, um feriado, uma discussão profunda …) é frequentemente o caso que posso ver meu próprio trabalho com um fresco par de olhos .

Fresco Não exausto ou fatigado; cheio de vigor e energia; vivo, vigoroso, ativo “(OED).

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *