Spuneți „gol” în fotbal când mingea intră în plasă. Ce zici de baschet, când mingea trece prin cerc?
Comentarii
- Coșul este termenul general. Uneori ar putea fi numit un ' 2-pointer ' sau ' 3-pointer '.
Răspuns
Sunt de acord cu Maulik, în coș se califică ca un termen generic aproximativ echivalent cu obiectiv în anumite contexte:
Ronaldo a marcat un obiectiv pe joc. Lebron a făcut un coș în joc.
Cu toate acestea, nu este un sinonim perfect. Suntem cu toții familiarizați cu apelul extastic de la radiodifuzori la meciurile Cupei Mondiale:
Goooooooooooooooooooo!
Nu cred că un jucător de sport într-o arenă de baschet este aproape probabil să exclame:
Baaaaaas – keeeeeeet!
De asemenea, dacă „Rezum un joc, aș putea spune:
Ronaldo a marcat două goluri.
dar nu cred că este posibil să spun:
Lebron a făcut șapte coșuri.
În schimb, ar fi:
Lebron a obținut 14 puncte.
În mod similar, aș putea să-l întreb pe fiul meu (atacantul): „Ai marcat vreun gol astăzi?” dar aș fi mai probabil să o întreb pe fiica mea (gardianul), „Câte puncte ai obținut astăzi?” (nu, „Ați făcut coșuri astăzi?”)
Îmi imaginez că această diferență este valabilă din două motive: (1) există mult mai multe puncte într-un joc de baschet decât într-un meci de fotbal și ( 2) nu toate coșurile valorează același număr de puncte.
Deci, terminologia merge mai mult așa:
Steve Kerr a obținut 21 de puncte. El a fost 7 din 9 din câmpul , a făcut 4 din 6 aruncări libere și a realizat un cu trei pointer .
O lovitură în trei puncte în baschet este uneori numită triplă, deși, având suficient context, poate fi chiar scurtată la un singur cuvânt: trei .
A făcut trei!
După cum sugerează și răspunsul lui Maulik , termenul obiectiv de teren poate fi folosit. Termenul respectiv nu este folosit atât de mult conversațional, dar îl vedeți pe fișele statistice, ca acesta:
3P se referă la fotografii în trei puncte, iar FT se referă la aruncări libere. FG reprezintă obiective de teren, care se referă, bine, la coșuri.
Comentarii
- Dar cel puțin la un fan sportiv ca mine, se pare că nivelul de emoție pentru un coș individual ar fi mult mai mic decât pentru un gol, deoarece s-ar putea face o sută de coșuri în orice joc, față de poate o jumătate de duzină de goluri.
- @jamesqf – Sunt de acord; asta joacă probabil și un factor. Pentru OP – m-am gândit la încă unul: dacă mingea trece prin coș fără să atingă janta, asta se numește uneori swish .
Răspuns
Tu faci sau tragi a coș .
OALD pe acesta:
coș (n) : un punct care se înscrie aruncând mingea prin acest net
Acest lucru demonstrează mai departe :
În baschet, termenul goal field se referă la un coș marcat pe orice fotografie sau atingere, alta decât o …
Răspuns
În general, în baschet, când cineva marchează, se numește un pointer cu două sau trei în funcție de distanța de la care aruncarea a fost făcută.
Dar atunci când un jucător este faultat, în funcție de contextul jocului, li se pot acorda trei încercări de aruncare liberă, două încercări de aruncare liberă sau o încercare de aruncare liberă, fiecare încercare evaluând un punct.
Răspuns
Nu există echivalent cu fotbalul” s Gooooooooooaaaaaaaaal! .
Dar în baschet scoooorre sau she / he scooooorres! este posibil.
În hochei, goooooaaal este mai probabil decât scoooorrre , deși ambele sunt posibile.
În baseball, se întoarce la s / he scooorrrrres! Nu există goluri în baseball, în timp ce la cricket toată lumea sforăie .
Comentarii
- Sunt de acord că ambele sunt posibile, dar, în hocheiul pe gheață, exclamația scoooore! este mai răspândită decât goooal! – cel puțin printre sportivi (atât în playoff-uri , cât și în regulat sezon ).