Chtěl bych popsat osobu, která se vrací z mysli uvolňující přestávky zpět do práce, pomocí idiomu „čerstvý pár očí“. Podle definice v některých zdrojích je však „nový pár očí“ „jinou osobou […]“, což mě přimělo myslet si, že to možná není vhodné.
Situace, kterou jsem představa je o člověku, který pracoval déle, než očekával, aby ve své práci našel zjevnou (nesprávným výsledkem) chybu, vyrazil na pauzu a poté se vrátil zpět, aby svou chybu znovu prozkoumal. Chtěl bych popsat majetek tohoto muže / dámy, který byl přestávkou osvěžen, a to stručně a efektivně.
Hodí se do tohoto popisu idiom „nový pár očí“? Pokud ne, tak co jiného by měla být moje fráze, kterou si vyberu?
Komentáře
- Stále bych řekl, že to musí být jiná osoba, hlavně proto, že originál osoba již svou práci již viděla. ' Vždy jsem použil " novou sadu očí " k popisu očí, které nikdy viděl předmět. Doporučil bych možná " novou perspektivu " nebo něco podobného.
Odpověď
Ano, člověk si může dát pauzu, aby se vrátil s novým párem očí, nebo aby si práci přečetl s novým párem očí. Fráze však idiomaticky odkazuje na získání někoho jiného, aby se podíval – na někoho, jehož předsudky nebo perspektivy již nebyly zkrocené, aby odpovídaly těm, kteří jsou blízcí projektu.
Obr. další osoba, aby něco důkladně prozkoumala kromě kohokoli dříve. Jakmile získáme nový pohled na tento mansuscipt, najdeme poslední překlepy. – bezplatný slovník
Komentáře
- Měl bych snad říci " téměř téměř nový pár očí ", nebo jen použít bez " téměř " bez ohledu na to, na co se idiomaticky vztahuje?
- @ThoAppelsin Ne, ne ' Nemyslíte si, že téměř zde získáte to, co chcete. Fráze (a zejména slovo " čerstvé ) lze použít v doslovném smyslu, jak je uvedeno v úvodní větě mé odpovědi.
- @ThoAppelsin You ' vítáme vás. 🙂
Odpověď
Řekl bych, že to nemusí být nutně.
Když se podívám moje práce po „transformační zkušenosti“ (přestávka, dovolená, hluboká diskuse …) se často stává, že vidím svou vlastní práci s čerstvé dvojice očí .
čerstvé – Není vyčerpaný nebo unavený; plný elánu a energie; svižný, energický, aktivní „(OED).