Por favor, explique cuál es la diferencia entre «lo que sucedió» y «¿qué sucedió?» Sé que «ha sucedido» indica la acción completada recientemente y «sucedió» se refiere a la acción terminada en el pasado, pero aún dudo.
Por ejemplo:
A: Hola, Carla. Es Jake.
B: ¡Jake! No he tenido noticias tuyas en dos semanas. ¿Cómo estás?
A: No muy bien en realidad.
B: ¿Por qué qué «ha pasado» o «qué sucedió? «
¿Cuál es posible aquí?
Y una cosa más:
A: Tuve un accidente y me rompí la pierna porque olvidé poner mi casco puesto.
B: Espero que «hayas aprendido tu lección» o «hayas aprendido tu lección».
Comentarios
- Como dice StoneyB en uno, esta respuesta * No hay una respuesta simple. La formalización de la oposición pretérito-perfecto ha sido un tema de debate continuo entre los lingüistas desde principios de la década de 1970 . * Debería leer su respuesta extensa, aunque no exhaustiva, sobre el tema. Y si examina las preguntas etiquetadas [presente perfecto] [tiempo pasado] y [pasado simple], probablemente encontrará otras respuestas que podrían responder su consulta.
- Aquí ' s otro intento de explicar por qué ' s no es una respuesta simple (que también es un intento de proporcionar una respuesta simple).
- Aparte, una expresión más natural para usar es ¿Por qué? ¿Qué ' está sucediendo? Y el progresivo aquí cubre tanto el pasado reciente como el presente.
- Aparte del problema gramatical, cualquiera de los dos funciona porque expones tu punto y eres completamente entendido. Sin embargo, ¿qué ' pasa con romperse una pierna porque olvidó su casco? : wink:
Responder
Creo que «¿Qué ha pasado?» es lo normal porque pides algo nuevo. ¿Pero qué pasó?» también sería posible porque pregunta por algo que sucedió tal vez una semana o dos antes.
Responder
El presente perfecto debe tener algo «contacto» con el presente; si veo un vendaje en tu mano, entonces diría «¿Qué ha pasado?» Si dices que tuviste un accidente en el pasado pero ahora todo está bien, entonces te pregunto «¿Por qué, qué pasó?» Al menos la gramática lo dice, pero el lenguaje está vivo y cambia con el contexto y los hablantes, por lo que las reglas son una cosa y el uso otra.
Responder
lo que ha pasado vendrá en presente perfecto. Mientras que lo que sucedió viene en tiempo pasado simple.
En la primera pregunta que ha hecho, la opción correcta sería qué sucedió ya que el trabajo no está afectando el presente ahora y en la segunda pregunta la correcta sería has aprendido tu lección ya que tú tendrás que usar has con tú .
y sí, eso está afectando el presente.
fuera de tema pero, ¿cuál es la relación entre tener una pierna rota y no usar el casco? 😊
Respuesta
Para su segunda pregunta, creo que la respuesta conversacional más natural en inglés de EE. UU. Sería
¡Espero que hayas aprendido tu lección!
(Aunque, no veo muy bien cómo la falta de un casco provocó una pierna rota 🙂
Respuesta
" ¿Qué sucedió? " (generalmente contratado con " ¿Qué sucedió? ") es un uso normal en el Reino Unido en los casos en que existe alguna conexión entre el evento y el momento presente. Creo que " ¿Qué pasó? " es más un uso de EE. UU., Aunque también se está imponiendo en este lado del Atlántico. Un ejemplo: si de repente escuchaste un estruendo en la cocina (en el Reino Unido), podrías gritar: " ¿Qué pasó? "
Otro ejemplo es: " ¿Olvidaste tu contraseña? " Si Microsoft estuviera lleno de hablantes de inglés británico probablemente sería: " ¿Ha olvidado su contraseña? "
Si pregunta " ¿Qué sucedió? " en el Reino Unido, por lo general, se refiere a un evento que no tiene conexión con el momento presente. Por ejemplo: " ¿Qué pasó ayer en la escuela? "
Entonces, volviendo a la pregunta original, un hablante de inglés británico probablemente usaría " ¿Qué ha pasado?" (contratado con " ¿Qué sucedió? ") en ambos casos, porque se siente que hay alguna conexión entre sentirse enfermo o la pierna rota y el momento presente. La persona todavía sufre de ambos.
Responder
» Lo que sucedió «es extremadamente formal y un poco arcaico;» Lo que sucedió «se usa en casi todos los casos.
Además, para su segunda pregunta,» su «siempre se escribe con una U.
Comentarios
- Decir que el uso del presente perfecto es " extremadamente formal y little archaic " es un punto de vista que no todos los que no hablan inglés en los Estados Unidos compartirán. Tu respuesta debería ser más completa.