Förklara vad som är skillnaden mellan ”vad som hände” och ”vad som har hänt?” Jag vet att ”har hänt” anger att åtgärden har slutförts nyligen och ”hänt” hänvisar till den åtgärd som avslutats tidigare, men jag tvivlar fortfarande.

Till exempel:
A: Hej, Carla. Det är Jake.
B: Jake! Jag har inte hört talas om dig på två veckor. Hur mår du?
A: Inte särskilt bra.
B: Varför vad ”har hänt” eller ”vad hände? ”

Vilken är möjlig här?

Och en sak till:
A: Jag hade en olycka och jag har brutit benet för att jag har glömt att sätta mitt hjälm på.
B: Jag hoppas att du ”har lärt dig din lektion” eller ”lärt dig din lektion”.

Kommentarer

  • Som StoneyB säger i ett detta svar * Det finns inget enkelt svar. Formalisering av den perfekta oppositionen från preterite har diskuterats kontinuerligt av lingvister sedan början av 1970-talet . * Du borde verkligen läsa hans långa – även om det inte är uttömmande svar om ämnet. Och om du bläddrar igenom de [nuvarande perfekta] [tidigare tid] och [tidigare enkla] taggade frågor kommer du förmodligen att hitta andra svar som kan svara på din fråga.
  • Här ' är ett nytt försök att förklara varför är ' är inget enkelt svar (vilket också är ett försök att ge ett enkelt svar).
  • Som ett bortfall är ett mer naturligt uttryck att använda Varför? Vad ' pågår? Och det progressiva här täcker både nyligen i det förflutna och nuet.
  • Bortsett från grammatikfrågan fungerar antingen eftersom du gör din poäng och är helt förstådd. Men vad ' är det med att bryta benet för att du har glömt din hjälm? : blink:

Svar

Jag tror ”Vad har hänt?” är det normala eftersom du ber om något nytt. Men vad hände?” skulle också vara möjligt eftersom du ber om något som hände kanske en vecka eller två innan.

Svar

Nuvarande perfekt måste ha lite ”kontakt” med nuvarande; om jag ser ett bandage på din hand, skulle jag säga ”Vad har hänt?” Om du säger att du haft en olycka tidigare men nu är allt bra då frågar jag dig ”Varför, vad hände?” Grammatik säger åtminstone så, men språket lever och förändras med kontext och högtalare, så reglerna är en sak och användningen en annan.

Svar

vad som har hänt kommer i nuvarande perfekt tid. Medan vad som hände kommer i enkel tid.
I den första frågan du har ställt skulle det rätta alternativet vara vad som hände eftersom arbetet inte påverkar nuet nu och i den andra frågan är den rätta har lärt dig din lektion eftersom du måste använda har med du .
och ja, det påverkar nuet.

off topic men vad är förhållandet mellan att ha ett benbrott och att inte bära hjälmen. 😊

Svar

För din andra fråga tror jag att det mest naturliga konversationssvaret på amerikansk engelska skulle vara

Jag hoppas att du lärde dig din lektion!

(Även om jag inte kan se hur bristen på hjälm ledde till ett benbrott 🙂

Svar

" Vad har hänt? " (vanligtvis kontrakterat till " Vad har hänt? ") är normal användning i Storbritannien i fall där det finns någon koppling mellan evenemanget och nuet. Jag tror att " Vad hände? " är mer av en amerikansk användning, även om den hämtar på den här sidan av Atlanten också. Ett exempel: om du plötsligt hörde ett kraschande ljud i köket (i Storbritannien) kan du ropa: " Vad har hänt? "

Ett annat exempel är: " Glömde du lösenordet? " Om Microsoft var full av engelsktalande engelska det skulle förmodligen vara: " Har du glömt lösenordet? "

Om du frågar " Vad hände? " i Storbritannien hänvisar du vanligtvis till en händelse som inte har någon koppling till nuet. Till exempel: " Vad hände i skolan igår? "

Så när vi går tillbaka till den ursprungliga frågan skulle en brittisk engelsktalande förmodligen använda " Vad har hänt?" (kontrakt till " Vad har hänt? ") i båda fallen det känns att det finns något samband mellan att känna sig illa eller det trasiga benet och det nuvarande ögonblicket. Personen lider fortfarande av båda.

Svar

” Vad som har hänt ”är extremt formellt och lite arkaiskt.” Vad som hände ”används i nästan alla fall.

För din andra fråga stavas alltid” din ”med en U.

Kommentarer

  • Att säga att användningen av nuvarande perfekt är " extremt formell och en lite arkaisk " är en ståndpunkt som inte alla som inte talar engelska på engelska kommer att dela. Ditt svar bör vara mer omfattande.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *