megjegyzések
- Kapcsolódó: Miért „lépjünk be egy autóba”, de „lépjünk síkra” az EL & U.
- Az angol furcsa nyelv.
- I ' m már kíváncsi vagyok " " vs " szálljon fel " tengeralattjáróra, merülő hajóra vagy bármilyen hasonló járműre.
- Azt mondanám, hogy egy nyelv nem mindig ragaszkodik a logikához. Csak tanuljon szó szerint.
- Ez nem fontos, mint angol anyanyelvű. Megértem, hogy nem okoz problémát, amelyet használ. A „bejutás” a legjobb választás, ha másképp nem tud.
Válasz
Ez attól függ tud-e felállni vagy kint ülni, ha a szóban forgó közlekedés tipikus példája hordozza, annak méretén és ha zárt.
Az autók és a tipikus kis helikopter általában nem igazán lehetővé teszi, hogy egy személy felálljon és bezárva legyen, ezért az ember “benne van”.
Másrészt a korai nyitott pilótafülkés repülőgépek, majd a későbbi utasszállító repülőgépek, buszok, kerékpárok, motorok és hajók mind lehetővé teszik a felhasználók / az utasok állni (vagy az utasok kívül ülnek), ezért az egyik “be van kapcsolva” az ilyen közlekedésre.
A kishajók vegyes esetek; lehet “be” vagy “egy kishajón”. Egyrészt kicsi és zárt lehet, másrészt fel lehet állni, ha fedélzetén van (bármennyire ostobaság is ez, vagy nem), és leül kint ülve.
Ha van egy képzeletbeli járművünk, pl. kicsi, zárt, és valójában nem engedi, hogy egy személy benne álljon, az azt használó személy valószínűleg benne van. Másrészről, ha a “snarfblagger” -et úgy hajtják, mint egy kerékpárt vagy egy lovat, vagy elég nagy ahhoz, hogy odabent álljon és körbejárhassa, akkor az azt használó személy “rajta van”.
Megjegyzések
- Felszállok egy vonatra majd eldöntöm, hogy hol ülök és sétálok az ülésig. Ki kell választanom a helyemet, mielőtt autóba szállnék.
- @IanRingrose Ha azonban ' már ülsz, és hívsz a feleségedtől, és megkérdezed, hol vagy, még mindig a következővel válaszolsz: " I ' m a vonaton "
- @Cruncher, ha azt mondom, hogy " Az ülésen vagyok, akkor kevésbé hasznos ", hasonlóképpen nem mondanád " Én a kocsiban vagyok ", de valami hasonló, " épp Cambridge mellett haladtam a A14 "
- @IanRingrose ez a fajta a hatókörtől függ. Ha a vezetés csak 5 perc, és az idővonal alapján még lehet, hogy nem az autóban, akkor " I ' m az autóban " minden bizonnyal elfogadható (és hasznos) válasz lehet
Válasz
Itt” gondolatok keverednek, mert nem vagyok benne biztos, hogy van-e itt végleges válasz:
- úgy gondolom, hogy minden olyan helyzetben használná az “on” szót, ahol bármikor leírhatnád magad, hogy “felszállsz a [járműre]”. Használhatja a „beszállni” igét vonattal, repülővel vagy hajóval. Miután felszállt a gépre, a repülőgép fedélzetén van – vagy röviden csak “a gépen”.
- Pedig nem ülne be autóba. A “kocsin” való tartózkodás azt jelentené, hogy a kocsi tetején ülünk – tehát talán nem használjuk a “be” szót az “autóval”, mert annak más jelentése lenne, mint amit szándékozunk.
- Ön beszállhat egy helikopterbe, és azt hiszem, ezért mondhatja azt, hogy “a helikopteren”, bár azt hiszem, többen mondanák “a helikopterben”. [Lehet, hogy ez azért van, mert a helikopteren “lenni”, mint a fenti pontban szereplő autónál, rendkívül fájdalmas lenne, ha a rotor mozogna: P]
Megjegyzések
- Lehet-e valamilyen érvelés a jármű jellege alapján? Mármint az autókra, a helikopterekre " personal " és az autóbuszokra, vonatokra, síkságokra " public " és ezért " veled vagy nélküled mozogni kezd ". Ezért szálljon rá ..
- @JA: A Google Könyvek körülbelül 5 000 találatot tartalmaznak a " mindegyikre a chopperbe való bejutáshoz / feljutáshoz " , és kb. 10K " … a helikopter " . Arra számítok, hogy az ottani választások többsége attól függ, hogy ' s elég nagy-e ahhoz, hogy mozoghasson ben – amit később mindkettő a válaszokat helyesen azonosították domináns tényezőként.
- Lehet, hogy arra kell utalnia, hogy képes-e felállni és járni. Sétálhat repülővel és vonattal. De ' nem járhat autóval .. nos, kivéve, ha egy kisgyereke vagy csak nagyon alacsony.
Válasz
Vonatra szállsz, mert mozoghatsz kocsiról kocsira és járhatsz helyről helyre, beülsz kocsiba, mert egyetlen pozícióban kell ülned az autó belsejében, és nincs lehetősége mozogni.
Válasz
Szerintem igaza van, ha azt mondja foglalkozik a jármű méretével és jellegével. Nincsenek előzményeim, amelyekkel ide támaszkodhatnék, de úgy gondolom, hogy ez így zajlik:
Fizikailag semmilyen normális körülmények között nem szállhat fel a vonat tetejére. Állsz egy peronon, majd felszállsz egy vonatra. Lehet, hogy a peronok előtti időkből származott, ahol felmászott, hogy elérje a vonatot, és így “felszálljon” rá. Ez hasonló a buszokhoz és a hajókhoz is. hajlamosak nem az egyik tetejére kerülni. Ön is hajlamos állni buszokon és vonatokon, és együtt A jármű padlóját tekintse úgy, amellyel “áll”.
Egy autó más. Nem olyan nagyok, ezért az egyiken állás különb ből áll, mint egyben. Nem állhat fel autókban. Mindig fontolóra veszi, hogy ülésben, nem pedig emelvényen tartózkodjon. Egy autó kisebb, ezért klausztrofóbabbnak érzi magát, és határozottan bent van.
Megjegyzések
- Kíváncsi vagyok, hogy a szabvány a megfogalmazás akkor indiai angolul különbözik egymástól!
- @ 200_success Ők igen (legalábbis rövid látogatásaim szerint), ami elhiteti velem, hogy ez a válasz lehet a megkülönböztetés valódi oka.
Válasz
Ez a jármű mozgatásának helye, a jármű mérete és magassága miatt van.
vonat, a vágányok alattad vannak, és általában egy kis lépcsősorral kell felmásznod arra a magasságra, ahol az emberek és a rakomány vannak. Az “In” egy vonatnál is működik, de ez nem olyan gyakori, mert egy vonat nagyon nagy. Egy helikopterben a rotorlapátok feletted vannak, és a jármű általában meglehetősen kicsi, nagyon kicsi a teherbírása, összehasonlítva az autóval. Sugáron vagy sugárban mindkettő működik. Buszon, buszban mindkettő működik. A legtöbb közúti jármű esetében csak a legnagyobbak működnek “be” állapotban, például a buszok. A csónakban és a csónakban egyaránt működik, de az “in” -et inkább nagyon kishajóknál, az “on” -t pedig a nagy hajóknál használják.
Válasz
Nem gondolom, hogy különösebben vagy logikátlan lenne, ha belegondolsz.
Mint ahogyan mások említették, ez árnyalatokat is tartalmaz az érintett járművel kapcsolatban.
Ha egy autó kisméretű gépjármű, az in
azt jelenti, hogy a fenekét azonnal le kell engednie az ülésre, amikor belép.
A a vonatok vagy buszok nagyobb járművekként megkövetelik, hogy a mecénás az ülés előtt lépjen fel egy peronra vagy lépjen át az ajtókon. Ugyanez vonatkozik a hajókra, repülőgépekre és villamosokra is.
Ez ugyanaz, mint a board
esetében, mint a to board a train
esetében tudod, hogy ez nem szokásos to board a car
.