上記のステートメントには、宛先の前に「to」がありません。 「to」なしで「goinghome」と書くことができます。他にどこで「to」をスキップできますか?
コメント
- going の後にカンマを追加して' dには、ショッピングモールに'離れることを伝える文法文があります。 AuE(およびBrEとおそらくAmE)では、"に"を'する必要があります。 > ショッピングモールの前に'後のものを入手します。
- 「私たちはモールで買い物に行きます」「私たちは行きますショッピングモールへ」
- 出入りするときは、'から'にスキップすることもできます。スルー、アラウンドなど。
- いいえ、文は正しくありません。文法的でも慣用的でもありません。
- 海外に行くまたは海外について話すことができます。
回答
ホーム は奇妙な言葉です。名詞にすることもできます:
私たちの home は町の中心にあります
副詞になることもあります(これは珍しいことです):
私は通常、午後5時頃に home に行きます
ショッピングモールは名詞であり、ほとんどの名詞と同様に、副詞として使用することはできません。 。前置詞を追加することで、名詞を副詞のフレーズにすることができます:
…ショッピングモールに
…ショッピングモールで
…ショッピングモールから
したがって、あなたの文は、前置詞と限定詞(aまたはthe)を追加した場合にのみ正しいです:
をショッピングモールに行きます
家を副詞として扱うのは珍しいですが、家を特別な場合として扱う言語は英語だけではありません。ほとんどの言語には、来るための特別な動詞があります/帰国-フランス語で賃貸人、エジプトのアラビア語でrawwah、インドネシア語でpulang。
答え
「モール」を省略した場合それなら文は正しいです:私たちは買い物に行きます。それ以外の場合、@ Lawrenceは正しいので、「ショッピングモール」の前に「to」が必要になります。