上記のステートメントには、宛先の前に「to」がありません。 「to」なしで「goinghome」と書くことができます。他にどこで「to」をスキップできますか?

コメント

  • going の後にカンマを追加して' dには、ショッピングモールに'離れることを伝える文法文があります。 AuE(およびBrEとおそらくAmE)では、"に"を'する必要があります。 > ショッピングモールの前に'後のものを入手します。
  • 「私たちはモールで買い物に行きます」「私たちは行きますショッピングモールへ」
  • 出入りするときは、'から'にスキップすることもできます。スルー、アラウンドなど。
  • いいえ、文は正しくありません。文法的でも慣用的でもありません。
  • 海外に行くまたは海外について話すことができます。

回答

ホーム は奇妙な言葉です。名詞にすることもできます:

私たちの home は町の中心にあります

副詞になることもあります(これは珍しいことです):

私は通常、午後5時頃に home に行きます

ショッピングモールは名詞であり、ほとんどの名詞と同様に、副詞として使用することはできません。 。前置詞を追加することで、名詞を副詞のフレーズにすることができます:

…ショッピングモールに
…ショッピングモールで
…ショッピングモールから

したがって、あなたの文は、前置詞と限定詞(aまたはthe)を追加した場合にのみ正しいです:

ショッピングモールに行きます

家を副詞として扱うのは珍しいですが、家を特別な場合として扱う言語は英語だけではありません。ほとんどの言語には、来るための特別な動詞があります/帰国-フランス語で賃貸人、エジプトのアラビア語でrawwah、インドネシア語でpulang。

答え

「モール」を省略した場合それなら文は正しいです:私たちは買い物に行きます。それ以外の場合、@ Lawrenceは正しいので、「ショッピングモール」の前に「to」が必要になります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です