Forklar hva som er forskjellen mellom «hva som skjedde» og «hva som har skjedd?» Jeg vet at «har skjedd» indikerer handlingen fullført nylig og «skjedd» refererer til handlingen som er fullført tidligere, men jeg tviler fortsatt.
For eksempel:
A: Hei, Carla. Det er Jake.
B: Jake! Jeg har ikke hørt fra deg på to uker. Hvordan har du det?
A: Ikke veldig bra faktisk.
B: Hvorfor hva «har skjedd» eller «hva skjedde? «
Hvilken er mulig her?
Og en ting til:
A: Jeg hadde en ulykke og jeg har brukket beinet fordi jeg har glemt å sette min hjelm på.
B: Jeg håper du «har lært leksjonen din» eller «lært leksjonen din.»
Kommentarer
- Som StoneyB sier i et dette svaret * Det er ikke noe enkelt svar. Formalisering av den preterite-perfekte opposisjonen har blitt diskutert kontinuerlig av lingvister siden tidlig på 1970-tallet . * Du bør virkelig lese hans lange – selv om det ikke er uttømmende svar om emnet. Og hvis du blar gjennom de [nåtid-perfekte] [fortid] og [tidligere enkle] merkede spørsmål, vil du sannsynligvis finne andre svar som kan svare på spørsmålet ditt.
- Her ' er et nytt forsøk på å forklare hvorfor ere ' er ikke noe enkelt svar (som også er et forsøk på å gi et enkelt svar).
- Som et bortfall er et mer naturlig uttrykk å bruke Hvorfor? Hva ' foregår? Og den progressive her dekker både nylig i fortiden og nåtiden.
- Bortsett fra grammatikkproblemet, fungerer det enten fordi du gjør poenget ditt og er fullstendig forstått. Men hva ' er det med å knekke et bein fordi du har glemt hjelmen din? : wink:
Svar
Jeg tenker «Hva har skjedd?» er den normale tingen fordi du ber om noe nytt. Men «Hva skjedde?» ville også være mulig fordi du ber om noe som skjedde kanskje en uke eller to før.
Svar
Nåværende perfekt må ha noe «kontakt» med nåtid; hvis jeg ser et bandasje på hånden din, vil jeg si «Hva har skjedd?» Hvis du sier at du har hatt en ulykke tidligere, men nå er alt bra, så spør jeg deg «Hvorfor, hva skjedde?» I det minste sier grammatikk det, men språket lever og endrer seg med kontekst og høyttalere, så reglene er en ting og bruken en annen.
Svar
hva som har skjedd vil komme i nåtid perfekt tid. Mens hva som skjedde kommer i enkel fortid.
I det første spørsmålet du har stilt, vil det riktige alternativet være hva som skjedde ettersom verket ikke påvirker nåtiden nå og i det andre spørsmålet ville den riktige være har lært leksjonen din som du må bruke har med deg .
og ja, det påvirker nåtiden.
utenfor emnet men, hva er forholdet mellom å ha et brukket bein og ikke bruke hjelmen. 😊
Svar
For det andre spørsmålet ditt, tror jeg det mest naturlige samtalesvaret på amerikansk engelsk ville være
Jeg håper du lærte leksjonen din!
(Selv om jeg ikke helt ser hvordan mangelen på hjelm førte til et benbrudd 🙂
Svar
" Hva har skjedd? " (vanligvis kontraktet med " Hva skjedde? ") er vanlig bruk i Storbritannia i tilfeller der det er en viss sammenheng mellom arrangementet og nåværende øyeblikk. Jeg tror " Hva skjedde? " er mer en amerikansk bruk, selv om den også fanger på denne siden av Atlanterhavet. Et eksempel: hvis du plutselig hørte en krasjlyd på kjøkkenet (i Storbritannia), kan du rope: " Hva skjedde? "
Et annet eksempel er: " Glemte du passordet ditt? " Hvis Microsoft var full av engelsktalende engelsk det ville sannsynligvis være: " Har du glemt passordet ditt? "
Hvis du spør " Hva skjedde? " i Storbritannia refererer du vanligvis til en hendelse som ikke har noen forbindelse med det nåværende øyeblikket. For eksempel: " Hva skjedde på skolen i går? "
Så hvis vi går tilbake til det opprinnelige spørsmålet, ville en britisk engelsktalende sannsynligvis bruke " Hva har skjedd?" (kontrakt med " Hva skjedde? ") i begge tilfeller, fordi det oppleves å være noen sammenheng mellom følelsen av dårlig eller det ødelagte benet og det nåværende øyeblikket. Personen lider fortsatt av begge deler.
Svar
» Hva som har skjedd «er ekstremt formelt og litt arkaisk;» Hva som skjedde «brukes i nesten alle tilfeller.
For ditt andre spørsmål er» din «alltid stavet med en U.
Kommentarer
- Å si at bruken av den nåværende perfekte er " ekstremt formell og en lite arkaisk " er et synspunkt som ikke alle ikke-amerikanske høyttalere på engelsk vil dele. Svaret ditt bør være mer omfattende.