fand ich in einem Lehrbuch für Englischlerner einen Satz, der lautet: „Viele Menschen haben mir geholfen auf meiner Reise.“ Das ist kein Problem. Das macht für mich Sinn. Was ist mit „ in meiner Reise?“ Beide scheinen in Ordnung zu sein. Google Ngram Viewer sagt jedoch, dass „auf meiner Reise“ viel häufiger verwendet wird ( Link ). Dann kommt eine Frage auf. Dieser Auszug stammt aus einem englischen Lehrbuch für japanische Schüler der unteren Mittel- oder Anfängerstufe. Warum dann „ auf meiner Reise“ anstatt „ in meine Reise? “ Ich frage mich, ob „Ein“ in diesem Zusammenhang bevorzugt wird.
Kommentare
- Wenn zwei Dinge verwendet werden, ist beides in Ordnung. Nur weil eines häufiger vorkommt, macht das ' das andere nicht falsch. Beides ist hier vollkommen in Ordnung. (Wenn wir immer nur das gebräuchlichste Wort oder die gebräuchlichste Phrase verwenden würden, gäbe es ' keine Variation oder subtile Bedeutungsunterschiede.)
- Die Reise ist eine Ereignis , daher beziehen sich die Präpositionen auf ' Zeit '. ' In ' ist spezifischer als ' bei ' oder ' bei ', sodass Sie ' für ', wenn auf die gesamte Reise Bezug genommen wird, und ' in ' für bestimmte Teile.
Antwort
In Bezug auf die Prävalenz der Verwendung haben Sie in Ngram einen kleinen Fehler gemacht: Sie haben in meinem nach „gesucht“ Reise, auf meiner Reise s „. Wenn wir nur den Singular verwenden, sehen wir eine ganz andere Nutzungskurve.
Mehr zum Kern der Frage:
Das Substantiv „Reise“ wird auch metaphorisch verwendet. „Auf meiner Reise, um ein besserer Programmierer zu werden, haben mir viele Menschen geholfen.“
Hier ist „Ein“ leicht deaktiviert.
Andererseits, wenn sich „Reise“ bezieht Eine tatsächliche physische Reise, zumindest im Singular „Ein“, ist die bessere Wahl, da sie (lose) ein Ereignis beschreibt, selbst wenn sich dieses Ereignis über einen längeren Zeitraum erstrecken kann.