Ve škole vyplňujeme formuláře na zkoušky.
Ale viděl jsem lidi říkat „FILL IN the form.“
Vyplňte formulář NEBO vyplňte formulář, což je správné. Vysvětlete to prosím.
Odpověď
„Vyplnění“ formuláře bylo běžné v britské angličtině přibližně před rokem 1920. Stále běžné v indické angličtině , ale jinde velmi zastaralá. Britské „vyplnit“ a americké „vyplnit“ jsou dnes běžné.
Britský telegrafní formulář (1890)
Odpovědět
„Vyplnit nahoru „forma není ve skutečnosti idiomatická, nebo alespoň není nejidiomatičtějším frázovým slovesem pro daný kontext. Vyplníte nějaký druh kontejneru a vyplníte něco neúplného, například formulář.
Příklady:
Přejděte ke studni a naplňte tato vědra vodou
Mohli byste prosím vyplnit chybějící informace v této tabulce, než je pošleme klientovi?
Je možné požádat někoho, aby „vyplnil“ formulář žertem nebo metaforicky, jako by to bylo jako kbelík s vodou, pokud byste chtěli přidejte tuto nuanci.
Komentáře
- Díval bych se na někoho tázavě, kdyby mě požádal o vyplnění formuláře.