Hvad er forskellen mellem “dejligt at se dig” og “dejligt at møde dig”?

Er de ens eller ikke?

Svar

De er forskellige, ” dejligt at se dig ” betyder, at du allerede har mødt eller set personen før. ” Rart at møde dig ” betyder, at det er første gang du bliver introduceret til den person.

” Rart at se dig, det er et stykke tid siden vi sidst mødtes. ”

” Rart at møde dig, hvad hedder du? ”

En anden sætning, der ofte bruges, er ” Rart at se dig igen “. Det kan udskiftes med ” Rart at se dig “.

” Rart at se dig igen, det er længe siden vi sidst mødtes. ”

Kommentarer

  • Sig normalt ” Rart at se dig igen “, ikke rart at se dig. ” Rart at møde dig igen ” lyder forkert
  • Jeg ‘ har hørt begge dele ” Rart at se dig igen ” og ” Rart at se dig “. Jeg opdaterede mit svar med ” Rart at se dig igen “.
  • Interessant at i dit første og tredje eksempel bruger du en form for verbet “møde” på en anden måde (“met” til betyder “så hinanden”).

Ans wer

Du siger normalt kun “Dejligt at møde dig” først gang du støder på nogen. Du kan med rimelighed sige noget i retning af “Det var rart at møde [op] med min bror igen efter ikke at have set ham i årevis” men du ville bestemt ikke have hilst ham med ” Rart at møde dig [igen] “.

Men ” Rart at se dig “ har ingen sådanne” første gang “konnotationer. Faktisk ville jeg gå så langt som at sige det, fordi mødes har så stærke tilknytninger som angivet ovenfor og kasserer det til fordel for se bærer faktisk implikationen , som du tidligere har mødt personen.

Kommentarer

  • Min søster løb engang ind i Hillary Clinton alene i et trappeopgang. Efter at hun blev genkendt af min søster, hilste fru Clinton min søster med ” Rart at se dig ” selvom min søster vidste, at de aldrig havde mødt. Da vi senere diskuterede det, konkluderede vi, at det var en smart talestrategi, hvor man kan finjustere en hilsen, når man ikke kan ‘ huske, om man har mødt den anden person. ‘ t fornærmer nogen, du ‘ allerede har mødt, men er ikke ‘ t teknisk forkert eller endda for mærkeligt for nogen, du møder for første gang.
  • @BKay: Godt eksempel. Jeg ‘ er sikker på, at jeg mange gange ‘ har valgt at sige ” Det var godt at se dig ” på afskedsselskab med en vis forretningskontakt, hvor jeg ærligt ikke kunne ‘ ikke huske, om jeg ‘ mødte faktisk dem før. At ‘ er den slags kontekst, hvor du måske meget vel synes, det kunne være et meget dårligt træk, hvis du brugte møde fordi du ‘ glemte at have mødt dem (hvis de husker det, men du ‘ t, de ‘ Jeg synes selvfølgelig, at du ‘ er dum og / eller ikke ‘ ikke bryr sig om dem).

Svar

Overklassens folk siger “Dejligt at se dig”, selvom det er første gang at møde nogen . Jeg ved virkelig ikke hvorfor, men det indikerer, at du er vokset op i en overklassefamilie.

Kommentarer

  • Velkommen @Mary. Bare en hjælpsom nudge , denne type svar er bedre lavet som en kommentar (når du er i stand til det). Det, du skrev her, kan være nyttige yderligere oplysninger, men det ‘ er ikke et faktisk svar på spørgsmål.
  • Tak, Mary.Din forklaring stemmer overens med mine oplevelser og løser mine tvivl meget godt.

Svar

Andre har forklaret forskellen mellem de to hilsener og påpegede, hvordan de normalt bruges.

Dejligt at møde dig

Der er i det mindste et par situationer, hvor nogen måske siger dette, selvom det ikke er første gang, de har stødt på eller mødt personen.

1 Højttaleren er på vej til et møde, hvor han vil møde nogle nye mennesker. Inden han kommer derhen, har han et møde med en ukendt person på gaden, siger de to litterære støder ind i hinanden, og den ene spilder San Pell over den anden. Når højttaleren ankommer til mødet, gæt hvem er en af de nye mennesker, han skal møde der? Ja, den fyr, han stødte på tidligere. Uanset om de to præsenterede sig for hinanden i deres egentlige første møde eller ej, når de introduceres til hinanden på mødet, kunne de sige Dejligt at møde dig , Dejligt at møde dig – igen , Dejligt at møde dig, for ægte osv. Man ser denne situation af og til afbildet i en roman, film eller skuespil.

En sådan situation at “møde” nogen to gange i en kort periode behøver dog ikke at være så dramatisk. De to kunne introduceres til hinanden mere end én gang inden for en tidsperiode og sige Dejligt at møde dig hver gang. Der er naturligvis mulighed for at sige til værten Vi har allerede mødt .

2 det kan også bruges, når højttaleren ikke har set eller mødt med høreren i meget lang tid (eller hvad der føles som meget lang tid). Denne brug anerkender, at det er så længe siden de to mennesker sidst så hinanden, at det ligner at mødes for første gang. Dette ville være en humoristisk, men oprigtig brug. Der kan være meget at indhente mellem de to.

Dejligt at møde dig.
Dejligt at se dig.

I nogle dialekter kan man i det mindste også bruge disse “ing” -fraser snarere end infinitivet sætning. De virker mindre formelle end de infinitive sætninger, men er naturlige at bruge i mindre formelle eller uformelle omgivelser. Hvad der beskriver “formel”, “mindre formel”, “uformel” er lokal brug. En by eller lokalitet kan afvige fra en anden og endda en virksomhed fra en anden i samme by eller sted.

Ans wer

I høfligt samfund er det tekniske brug af en hilsen, der er første gang, “rart at se dig.” Det lyder lidt sjovt, men det er den rigtige måde at svar, når du møder nogen for første gang. Det minder mig slags om “kom igen” vs “kald igen”. Selvom jeg ikke tror, det ville betyde så meget og tvivler på, at de fleste mennesker ville tage fat på dette.

Kommentarer

  • Hvad med ” rart at møde dig “? Dit svar er ufuldstændigt og behandler ‘ ikke hovedspørgsmålet uden adressering ” dejligt at møde dig “.
  • Tak, Tet. Din forklaring svarer til mine erfaringer og løser min tvivl meget godt.
  • Jeg ‘ vil gerne høre din tanke om ” ring igen, ” også.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *