A használatot a cut melléknév 8. értelme megerősíti az OED szerint – lásd alább. Etimológiát azonban nem adunk meg.
- szleng. Részeg, ittas. 1673 R. Head Canting Acad. 171 “d, fluster” d, Kupa lövés, lábába vagy hátába vágva. 1699 B. E. Új dikt. Canting Crew vágott, részeg; Deep Cut..Vágás a lábába vagy a hátába, nagyon részeg. 1760 C. Johnstone Chrysal I. ii. én. 137 Kiválóságod kissé el volt vágva, de a társaságban a legerősebbre szakítottál. 1823 J. G. Lockhart Reginald Dalton I. i. vii. 73 Biztos vagyok benne, hogy nem volt több egy palacknál, mint egy darab … engem nem vágtak le. 1848
Thackeray Bk. Snobs xli. 160 Tegnap este annyira elvágódtam.
megjegyzések
- Ez egy BrE-műtárgy? Mert én ' még soha nem hallottam ezt a használatot.
- @Robusto, amiről nem tudok Nagy-Britanniában, de Írországban ez a kifejezés általános, különösen a félbevágott variáns sokat szokott használni , gyakran kötetlen, vicces regiszterben.
- Ezt sem hallottam soha, de a „lábba vágás” látása a user240918 felhasználóból azt gondolja, hogy ez a megdöbbentő járásból származhat, ha valaki elvágja a lábát.
- @Robusto Mindennapi szleng Nagy-Britanniában vagy Írországban. " Úgy viselkedett, mintha félig levágták volna ". Valóban, amint a k1eran rámutat " félbevágott " gyakrabban használják, mint egyszerűen " cut ".
Válasz
Úgy tűnik, hogy rövid a „ kivágás hátul / lábon ”, amint azt Green szlengszótára javasolja:
cut adj.1 – [röv. vágás hátul vágás alatt v.2]
- részeg; így félbevágott adj.2
hátul (adj.) bevágva (szintén szembe vágva, .. .leg) [ábra. az SE használata]
nagyon részeg.
1650 [Egyesült Királyság] * Nyolcadik Liberal Science np: Senki sem hívhatja a jótársakat Részegeknek […] De ha bármikor kémkednek abban a hibában egy másikban , elveszítés vagy kivételtől eltekintve mondhatják, hogy Ő Foxt, Ő hibás, Ő Fluster, Ő Suttle, Csésze, Láb vagy Vissza =, Látta a francia királyt, lenyelt egy hajszálat vagy egy Taven-tokent, ostorozta a Macskát, a Scrivenereknél volt és megtanulta Indentures-t készít, megharapta Grannamját, vagy egy pajta menyét.
Cassell szótárából is Szleng:
Kivágás melléknév [18. század és még mindig használatos] részegen ( a Cut In The Leg rövidítése , egy részletgazdag eufemizmus azért, mert részeg volt) .
(www.wordwizard.com)
És a Társadalomtörténész oldalról, a 17. századi eufemizmusok listáján részegségért , megvan:
Megvágta a lábát.
így a úgy tűnik, hogy az ötlet az alkoholnak a járás közbeni hatásától származik, mintha a lábadat “levágták”, amely nem képes támogatni.
(www.merriam -webster.com/images)