Ezt a kifejezést találtam, amely nem angol anyanyelvűként megzavar:

… képek visszaküldése pixelenként legfeljebb fél méter felbontással.

A “fél” lehetséges jelentése én vagyok:

  • Minden pixel fél métert képvisel
  • Minden pixel másfél (1,5) métert jelent
  • Minden pixel lehet bármilyen lehetséges képet A minimum fél méter és a maximum egy méter távolsága
  • Valami egészen más

Magyarázza el?

Megjegyzés Vajon

másfél méter

VAGY

másfél méter s ?

Megjegyzések

  • További kontextus nélkül ' nehéz megmondani, de az első értelmezése valószínűleg helyes. A kijelentésnek értelmes lehetne a műholdas fényképek, pl. Nincs mód arra, hogy " fél métert " logikusan meg lehetne mondani, ha a szándék "1,5 méter ".
  • A forrás az Ars-Technica cikk: A NASA merész, 8 milliárd dolláros tervében, hogy végre megtalálja a földönkívüli életet. arstechnica.com/science/2017/03/… Nézze meg a " Körültekintő, de költséges út ". Nem sokkal több összefüggés, IMO.
  • Ez ' nem segít.
  • @TrevorD: I ' további kérdést tett fel a " " jelentésével kapcsolatban ebben az összefüggésben. magyarul.stackexchange.com/questions/377423/…
  • háromnegyed és hét a tizedek stb. nagyon gyakoriak, de valamilyen oknál fogva a fele nem ' t, csak a felét mondanánk.

Válasz

Nekem (brit angol anyanyelvű) a kifejezés jelentése egyértelmű:

0,5 méter pixelenként [UK meter = USA meter ]
ie a pixelenként a méter fele

Az Ön NB-jére válaszolva a többes számú forma a következő lenne:

másfél méter s (vagy méter s )
1,5 méter s (vagy méter s )

Kiegészítés:
Ezenkívül jegyezze meg a th a felbontásnál “ legfeljebb fél méter / pixel”, tehát a felbontás kisebb lehet, mint 0,5 m / pixel, de nincs megadva alsó felbontási határ.

Megjegyzések

  • Egyetértek, de ki kell emelni, hogy a példában szereplő elválasztás helytelen vagy félre van írva. Ha egyáltalán el van kötve, akkor " egy félméteresnek kell lennie " – a fele a mérővel van társítva, nem pedig a kettővel. Ez okozhatta (vagy hozzájárulhatott) a poszter ' problémáihoz.
  • @David I wouldn ' t ezt a feltevést. Nem tudom ', hogy miért volt elválasztva – de nem ' nem tartom feltétlenül hibásnak. Úgy olvastam, hogy ' egy fél ' méter, külön-külön (például) ' háromnegyed ' méter, vagy ' egynegyed ' egy méter. Meg kell adni, hogy ' kissé szokatlan frazeológia, de nem feltétlenül téves.
  • Amint a ' megjegyzéseit, a szöveges szöveg pontos másolat volt egy Ars-Technical cikkből.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük