Qualcuno potrebbe rispondere alla domanda che ho inserito nella sezione del titolo del post?
Voglio dire che la “libertà” è una cosa complessa parola. Laggettivo “libero” secondo un dizionario significa “non sotto il controllo o il potere di un altro; in grado di agire o essere fatto come si desidera”, mentre il “dom” significa forse “domein” – “unarea di territorio posseduto o controllato da un governante o da un governo “. Così, ad esempio, storicamente, “libertà” potrebbe assumere un significato sociale, suggerendo un territorio in cui una persona diventa libera dal governo che vede come ingiustizia, ingiusta ecc. (Nella Francia medievale tali territori erano città). In generale, penso che il significato storicamente originale di una parola risuoni ancora con il suo uso moderno e, in questo senso, è ancora presente anche nelluso moderno.
Quindi, vorrei chiedere soprattutto ai madrelingua, la presenza di tale significato è in qualche modo rintracciabile nelluso moderno della parola libertà?
Successivamente, la precedente “analisi” è ancora unipotesi; il ripristino di un significato originale sembra un lavoro molto più difficile della semplice ricerca di parole nei dizionari per il loro uso moderno.
Allora, forse qualcuno suggerisce unidea in merito o qualche analisi riconosciuta delletimologia della parola, se ce ne sono?
Ho notato anche in “domande simili” ” Liberty ” rispetto a ” libertà ” , ma la questione è leggermente diversa.
Commenti
- etymonline.com/word/freedom
- In qualità di madrelingua, per me ‘ libertà ‘ ‘ non è in contrasto con ad esempio ‘ regno ‘ nel rappresentare un * territorio * in cui si è liberi da estremi di governance, ma in contrasto ad es. ‘ serfdom ‘ che indica uno stato o una condizione in cui si è liberi da essa.
- @Spagirl Accepted. Volevo aggiungere al territorio lo stato e la condizione (tra parentesi) ma non lho fatto.
- I madrelingua non analizzano la morfologia quando usano o incontrano parole comuni. Sono presi come un simbolo, ununità indivisibile, un segno che punta a un concetto e lattenzione è rivolta al concetto, non al segno. Lunico momento in cui i madrelingua analizzano la morfologia è quando sono specificamente impegnati a farlo (ad esempio linguisti, etimologi), o talvolta quando incontrano una parola nuova e sconosciuta. TL; DR si pensa al “-dom” nella libertà o addirittura ci si accorge che è lì. Pensano al significato della parola e ai concetti ad essa collegati.
- @Dan Bron daccordo, ma puoi comunque esaminare il significato di una parola per catturare significati aggiuntivi come connotazioni che possibilmente accompagnano il moderno o quelli di base (quelli che puoi trovare nei dizionari).
Rispondi
-dom
suffisso astratto di stato, dallantico inglese dom “statuto, giudizio” (vedere doom (n.)). Già attivo come suffisso nellinglese antico (come in freodom, saggezza). Affina il tedesco -tum (antico tedesco alto tuom).
https://www.etymonline.com/word/-dom
Fai clic sulla parola “doom” e cè unaltra ottima spiegazione:
doom (n.)
Old English dom “legge, giudizio, condanna”, dal proto-germanico * domaz (fonte anche di antico sassone e antico frisone dom, antico norreno domr, antico alto tedesco tuom, Gotico doms “giudizio, decreto”), dalla radice di Torta * dhe- “per impostare, posizionare, mettere, fare” (fonte anche di sanscrito dhaman- “legge, legge” greca themis “,” cupola lituana “attenzione”). il libro delle leggi in inglese antico era un dombec. Il senso moderno di “destino, rovina, distruzione” risale al 1600 circa, dalla finalità del giorno del giudizio cristiano.
Fai clic sulla parola “dhe” e “sarai in grado di seguire di nuovo il percorso a ritroso.
* dhē-, proto-indo-europeo radice che significa “impostare, mettere”
… con una descrizione non cè, per “fare unimpressione mentale su”.
Risposta
Non sono un esperto, ma lo considererei il dom in queste parole: libertà, servitù, regno possono essere contrazioni che si riferiscono alla parola più lunga dominion .
Dato che il periodo di tempo dellorigine della parola dominio, è principalmente pertinente alla proprietà / dominio su una regione di terra.
dominio (n.) inizio 15c., dallantico dominio francese “dominio, dominio, potere”, dal latino medievale dominionem (nominativo dominio), corrispondente al latino dominium “proprietà, proprietà”, da dominus “signore, padrone”, da domus “casa” (da radice di torta * dem- “casa, famiglia”).
Le colonie sovrane britanniche erano spesso chiamate domini, da qui Dominion of Canada, il titolo formale dopo lunione del 1867, e Old Dominion, il nome popolare per lo stato americano di Virginia, registrazione per la prima volta 1778.
In un regno, il re ha il dominio sulla terra.
In una servitù, la servitù non ha dominio sulla terra, il signore lo fa.
In una libertà, nessuno ha il dominio sulla terra o, in alternativa, chiunque è libero di guadagnare / sviluppare / imporre / acquistare il dominio sulla terra.
Naturalmente, potrebbe funzionare laltro modo, dove il dominio è unelaborazione della radice dom che come dice sopra (e nella risposta di Tamara) proviene da domus e dem che significa casa.
Risposta
“La libertà viene dalla radice indoeuropea che significa” amore “. Anche la parola paura deriva da questa stessa radice. Usato come antonimo per libertà con il prefisso “a” a causa dellinfluenza del latino volgare (colloquiale). “
Sto citando direttamente da wikipedia, ma ho pensato che potrebbe essere interessante per la tua discussione.
Originale – “En castellano la palabra libertad proviene del latín libertas, -ātis, de igual significado.
La palabra inglesa para libertad, freedom, proviene de una raíz indoeuropea que significa amar ; la palabra de la misma lengua para decir miedo, afraid, viene de la misma raíz, usado como contraposición a libertad mediante el prefijo a por influencia del latín volgar. “
Comments
- Sophie, questa risposta potrebbe essere abbastanza buona, ma necessita delle fonti di informazione opportunamente citate. Il semplice riferimento a Wikipedia non aiuterà davvero a confermare le tue informazioni. Tieni presente come vengono formattate le altre risposte riuscite e valuta la possibilità di riscrivere la tua risposta. Grazie.