HOMRAが戦うたびに、彼らはいつも「血がない!骨がない!灰がない!」と叫びます。何か意味がありますか?どういうわけか私は「灰」を彼らの燃焼力に関連付けることができます。 (しかし、それは私の仮定であり、他のことについてはわかりません)

コメント

  • アイデアは、あなたが人に火をつけると、血や骨(または灰)が取り残される可能性があります。そのため、モットーは、HOMRAが人々を徹底的に燃やし、それらのいずれも残らないようにする必要があるという考えを表しています。

回答

HOMRA(吠舞羅、ほむら)。炎ではなく、綴りが異なります。

「赤み」を意味するアラビア語の「حمرة」は起源である必要があり、結局のところ赤い一族であり、綴りは同じです。(試してみてください)発音用のGoogle翻訳のスピーカーボタン)

シーズン2エピソード3では、Kismetもアラビア語を起源としています。

コメント

  • 炎には、" homura "も。Googleの翻訳によると、"حمرة"のスペルは" hamra "、" homra "ではありませんが、発音はほとんど区別できません。 -アラビア語。

回答

「血がない!骨なし!灰はありません!」 は、赤い一族が持っている力や、彼らが持っている純粋な強さなど、いくつかのことを意味しますが、それは彼らが去ることを意味すると思います合格したとき、または後悔していないときは何もありません(これらのいずれかが正しいかどうかはわかりません)

コメント

アニメとマンガ、Q &アニメのサイト。' re 'ディスカッションフォーラムではない他のサイトとは少し異なります(ツアーで簡単に理解できますこのサイトの仕組み)それとは別に、個人的な意見は、 いくつかの情報源/参照またはより広範な説明によって裏付けられる場合は許容されます(自分が答えを疑う場合、他の読者はどのようにそれを信頼できますか)。投稿はいつでも編集して改善できます。

回答

“no blo od、骨なし、灰なし」とは、赤い王の一族が戦いの前に大声で叫ぶということです。それは彼らが血も骨も灰も残さないということです。それは彼らの燃焼力に関係しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です