HOMRA가 전투를 벌일 때마다 항상 “피가 없어요! 뼈가 없어요! 재가 없어요!”라고 외칩니다. 의미가 있나요? 어떻게 든 “재”를 그들의 불타는 힘과 연관시킬 수 있습니다. (그러나 그것은 단지 나의 가정이고 다른 것에 대해서는 모릅니다)
댓글
- 나는 당신이 사람을 불에 태우면 피나 뼈 (또는 재)가 남을 수 있습니다. 모토는 HOMRA가 사람들을 완전히 태워서 그런 것들이 남지 않도록해야한다는 생각을 표현합니다.
Answer
HOMRA (吠 舞 羅, homura ).炎이 아니고 철자가 다릅니다.
“붉어짐”을 의미하는 아랍어 단어 “حمرة”가 원산지 여야하고, 결국 붉은 클랜이고 철자가 동일합니다. 발음에 대한 Google 번역의 스피커 버튼)
시즌 2 에피소드 3에서 Kismet도 아랍어에서 유래했습니다.
댓글
- 炎에 " homura "도 있습니다. Google 번역에 따르면 " حمرة "의 철자는 " hamra ", " homra "가 아니지만 발음은 거의 구별 할 수 없습니다. -아랍어.
답변
“피가 없어! 뼈가 없다! No Ash! “ 는 레드 씨족이 가진 힘이나 그들이 가진 순수한 힘과 같은 몇 가지를 의미 할 수 있지만, 그들이 떠나는 것을 의미한다고 생각합니다. 통과 할 때 또는 후회하지 않는다는 사실이 없습니다 (이 중 하나라도 맞는지 모르겠습니다).
댓글
답변
“아니요 od, no bone, no ash “는 붉은 왕의 일족이 전투 전에 소리 친다는 말입니다. 피, 뼈, 재를 남기지 않을 것입니다. 불타는 힘과 관련이 있습니다.