HOMRA가 전투를 벌일 때마다 항상 “피가 없어요! 뼈가 없어요! 재가 없어요!”라고 외칩니다. 의미가 있나요? 어떻게 든 “재”를 그들의 불타는 힘과 연관시킬 수 있습니다. (그러나 그것은 단지 나의 가정이고 다른 것에 대해서는 모릅니다)

댓글

  • 나는 당신이 사람을 불에 태우면 피나 뼈 (또는 재)가 남을 수 있습니다. 모토는 HOMRA가 사람들을 완전히 태워서 그런 것들이 남지 않도록해야한다는 생각을 표현합니다.

Answer

HOMRA (吠 舞 羅, homura ).炎이 아니고 철자가 다릅니다.

“붉어짐”을 의미하는 아랍어 단어 “حمرة”가 원산지 여야하고, 결국 붉은 클랜이고 철자가 동일합니다. 발음에 대한 Google 번역의 스피커 버튼)

시즌 2 에피소드 3에서 Kismet도 아랍어에서 유래했습니다.

댓글

  • 炎에 " homura "도 있습니다. Google 번역에 따르면 " حمرة "의 철자는 " hamra ", " homra "가 아니지만 발음은 거의 구별 할 수 없습니다. -아랍어.

답변

“피가 없어! 뼈가 없다! No Ash! “ 는 레드 씨족이 가진 힘이나 그들이 가진 순수한 힘과 같은 몇 가지를 의미 할 수 있지만, 그들이 떠나는 것을 의미한다고 생각합니다. 통과 할 때 또는 후회하지 않는다는 사실이 없습니다 (이 중 하나라도 맞는지 모르겠습니다).

댓글

  • 애니메이션 및 만화 , Q & 애니메이션 사이트입니다. 우리는 ' 토론 포럼이 아닌 ' 다른 사이트와 약간 다릅니다 (빠른 둘러보기 를 통해 이 사이트의 작동 방식) 그 외에도 개인적인 의견은 참고 일부 출처 / 참조 또는 더 광범위한 설명에 의해 뒷받침 될 수있는 경우 허용됩니다 (자신이 답변을 의심하는 경우 다른 독자가 어떻게 신뢰할 수 있습니까? ). 언제든지 게시물을 수정 하여 개선 할 수 있습니다.

답변

“아니요 od, no bone, no ash “는 붉은 왕의 일족이 전투 전에 소리 친다는 말입니다. 피, 뼈, 재를 남기지 않을 것입니다. 불타는 힘과 관련이 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다