“투어 프로그램이 시작된 첫해”라고 말한 후에는

그 말을 한 후 내 머릿속에 의문이 떠 올랐습니다.

매년 일정 기간 동안 그 프로그램을 제공하고 있기 때문입니다.

그래서 “시작했다”를 사용 했어야했는데, “여행 프로그램이 시작된 첫해 였나요?”

이 상황에 어떤 표현이 더 좋을까요?

동사 “begin”이 “tour program”이라는 단어에 적합합니까?

그리고이 모든 텍스트를 이해할 수 있는지 궁금합니다.

감사합니다.

댓글

  • 투어 프로그램의 첫해였습니다.
  • 문장의 it 가 연도를 의미합니까 (예 : 2012는 프로그램이 시작된 연도 )? 이것이 의도 한 의미라면 ' first 라는 단어가 필요하지 않으며 (프로그램이 나중에 다시 시작되지 않는 한) 동사는 여야합니다. 시작 시작 이 아닙니다.

답변

“시작” 올바른 형식입니다. 그들은 프로그램을 계속 제공 할 수 있지만 계속해서 시작하지는 않습니다. 문맥이 없으면 말한 문장이 이상하게 들리지만 동사의 형태 때문이 아닙니다. “첫 번째”가 프로그램이 제공된 첫해를 의미하는 경우에는 물론 그해에 제공되기 시작했고, 이후 몇 해 동안은 제공되지 않았습니다. 따라서 문맥이 없으면 첫해가 첫해, 공허한 진실이라고 말하는 것 같습니다.

“프로그램이 제공된 해의 첫해”라고 말 했나요? 프로그램이 더 이상 제공되지 않습니다. 프로그램이 여전히 제공되고 있다면, 제공 (시작이 아님)이 현재까지 계속되고 있기 때문에 “프로그램이 제공되었던 해 중 첫 해였습니다”라고 말하는 것이 맞을 것입니다.

댓글

  • 감사합니다. 알았어. 설명이 명확하고 이해하기 쉽습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다