Op school VULLEN we voor examens formulieren IN.

Maar ik heb mensen zien zeggen “VUL het formulier IN.”

Vul het formulier in OF vul het formulier in, wat correct is. Geef een toelichting.

Antwoord

“Het invullen” van een formulier was gebruikelijk in Brits Engels vóór ongeveer 1920. Nog steeds gebruikelijk in Indiaas Engels , maar elders erg verouderd. Brits “invullen” en Amerikaans “invullen” zijn tegenwoordig gebruikelijk.

Brits telegraafformulier (1890)

voer de beschrijving van de afbeelding hier in

Antwoord

“Vul up “een vorm is niet echt idiomatisch, of in ieder geval niet het meest idiomatische zinsdeelwerkwoord voor die context. U vult een soort container, en u vult iets onvolledig in, zoals een formulier.

Voorbeelden:

Ga naar de put en vul deze emmers met water

Kunt u de ontbrekende informatie in deze spreadsheet invullen voordat we deze naar de klant sturen?

Het is mogelijk om iemand te vragen een formulier op een grapje of metaforische wijze “in te vullen”, alsof het een emmer water is, als je dat wilt voeg die nuance toe.

Opmerkingen

  • Ik zou iemand vragend aankijken als ze me vroegen een formulier in te vullen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *