Gandalf tem muitos nomes nas obras de Tolkien. O próprio Gandalf diz em As Duas Torres :

“Muitos são meus nomes em muitos países. Mithrandir entre os elfos, Tharkûn para os anões; Olórin Estive na minha juventude no Oeste que está esquecido, no Incánus do Sul, no Gandalf do Norte, no Leste não vou. “

Antes de deixar Valinor, ele tinha apenas um nome: Olórin. Sabemos quais pessoas lhe deram os outros nomes ou quais eventos os podem ter desencadeado, além do que está na citação acima?

Comentários

  • Eu ' estou bastante interessado em " Oeste que está esquecido " a que oeste ele está se referindo?
  • @ user9993 O " Oeste que está esquecido " está se referindo a Valinor, a casa dos Valar e Maiar. Gandalf é / era um Maia antes de assumir a forma humana e vir para a Terra Média (junto com Saruman, Radagast e os dois magos azuis).
  • E quanto ao L á o feitiço 😉 Bem, porém, não tão amplamente usado.
  • @Gwenn Ah, pensei pode ser mas queria verificar.
  • @Gwenn mas por que isso foi esquecido? Ele perdeu algumas de suas memórias quando se tornou um humano comum?

Resposta

Não os detalhes, infelizmente. Muito do que sabemos vem de Contos Inacabados :

  • Mithrandir

    [O] último a chegar foi nomeado entre os elfos Mithrandir, o Peregrino Cinzento, porque ele não morava em nenhum lugar, e reuniu para si nem riqueza nem seguidores, mas sempre foi para lá e para cá nas Terras Ocidentais de Gondor a Angmar, e de Lindon a Lórien, fazendo amizade com todas as pessoas em tempos de necessidade.

    Inacabado Contos Parte 4 Capítulo II: “O Istari”

  • Gandalf

    Na maioria das vezes, ele viajava despreocupado a pé, apoiado em um bastão; e então ele foi chamado entre os Homens do Norte Gandalf, “o Elfo da Baqueta”. Pois eles o consideravam (embora errado, como foi dito) como sendo da espécie élfica, visto que ele às vezes fazia maravilhas entre eles, amando especialmente a beleza do fogo; e, no entanto, realizava essas maravilhas principalmente para alegria e deleite, e não desejava que ninguém o tivesse admirado ou acatasse seus conselhos por medo.

    Contos inacabados Parte 4 Capítulo II: “O Istari”

  • Incánus Discuto com mais detalhes em outra pergunta

  • Olórin

    Após as palavras “Mas de Olórin nunca saberemos mais do que ele revelou em Gandalf “meu pai acrescentou mais tarde:

    exceto que Olórin é um nome alto-élfico e deve, portanto foram dados a ele em Valinor pelos Eldar, ou ser uma “tradução” destinada a ser significativa para eles.

    Inacabado Tales Parte 4 Capítulo II: “O Istari”

Ele tem alguns outros nomes que são en “t mencionado na pergunta, mas a maioria tem origens igualmente vagas:

  • Greyhame é usado exclusivamente em Rohan. Conforme observado por Wayne Hammond e Christina Scull em A Reader “s Companion , esta é uma modernização do inglês antigo græghama , que significa” revestido de cinza “. Este nome provavelmente remonta às primeiras aparições de Gandalf em Rohan, uma vez que é o nome óbvio para ele

  • Stormcrow é usado principalmente em Rohan, mas também pelo próprio Gandalf nas fronteiras de Gondor. Embora não saibamos de onde veio esse nome, ou quem o cunhou, é provável que tenha vindo sobre por causa da percepção de Gandalf como portador de más notícias (como com Láthspell) abaixo; como um dos guardas gondorianos diz:

    “Queira você traga bons conselhos a Denethor em sua necessidade, e a todos nós, Mithrandir! “, gritou Ingold.” Mas você vem com notícias de tristeza e perigo, como é seu costume, dizem eles.”

    Retorno do Rei Livro V Capítulo 1:” Minas Tirith “

Em apenas dois casos conhecemos o indivíduo específico e as circunstâncias em torno do nome:

  • Láthspell provavelmente foi dado por Língua de Cobra; é a primeira vez que ouvimos falar do nome:

    Por que realmente devemos recebê-lo, Mestre Stormcrow? Láthspell eu chamo você, Mal-notícias; e más notícias são um péssimo hóspede, dizem. “[Língua de Cobra] riu severamente, enquanto erguia suas pálpebras pesadas por um momento e olhava para os estranhos com olhos escuros.

    Os dois Torres Livro III Capítulo 6: “O Rei do Salão Dourado”

  • O Cavaleiro Branco foi provavelmente cunhado por Aragorn:

    “Não estou dizendo com sinceridade, Gandalf,” disse Aragorn por fim, “que você poderia ir aonde quisesse mais rápido do que eu? E digo também: você é nosso capitão e nossa bandeira. O Lorde das Trevas tem Nove. Mas nós temos Um, mais poderoso do que eles: o Cavaleiro Branco. Ele passou pelo fogo e pelo abismo, e eles o temerão. Iremos aonde ele nos levar. “

    As Duas Torres Livro III, Capítulo 5:” O Cavaleiro Branco “

    É mais tarde usado pelo próprio Gandalf, os Eorlingas (que aprenderam com Aragorn) e Pippin (que provavelmente ouviu de Aragorn, Legolas ou Gimli após a Batalha de Helm ” s Deep)

Infelizmente, isso é o máximo que sabemos sobre como esses nomes foram aplicados a Gandalf. As circunstâncias específicas, e os primeiros indivíduos a usarem cada nome, não são registrados.

Resposta

Este artigo do Tolkien Gateway sobre os nomes de Gandalf “fornece algumas informações sobre cada um de seus títulos, incluindo alguns não incluídos em sua citação. Com relação ao nome Tharkûn, ele afirma:

Tharkûn, o nome dado a Gandalf pelos Anões. Tharkûn é Khuzdul, que significa “Homem Cinzento” ou “Homem-Cajado”. A palavra deriva possivelmente da palavra não atestada thark “cajado” + uma desinência nominal -ûn. Em um rascunho do manuscrito de O Senhor dos Anéis, ocorre a grafia Sharkûn.

Em relação a Olórin:

Olórin, seu nome original em Valinor. É o quenya e seu significado está associado à palavra em quenya olos ou olor, que significa “sonho” ou “visão / of mind “. Em um rascunho do manuscrito de O Senhor dos Anéis, ocorre a grafia Olórion.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *