Gandalf se v Tolkienových dílech jmenuje mnoha jmény. Gandalf sám říká v Dvě věže :

„V mnoha zemích se jmenuji hodně. Mithrandir mezi elfy, Tharkûn k trpaslíkům; Olórin Byl jsem v mládí na západě, který je zapomenut, na jihu Incánus, na severu Gandalf, na východ nechodím. “

Předtím, než opustil Valinor, měl jen jedno jméno: Olórin. Víme, co mu jednotlivci dali zbytek těchto jmen nebo jaké události je mohly vyvolat, nad rámec toho, co je uvedeno výše?

Komentáře

  • Mám ' velký zájem o " západ, na který se zapomíná " na jaký západ odkazuje?
  • @ user9993 " Západ, na který se zapomíná " odkazuje na Valinor, domov Valar a Maiar. Gandalf byl / byl Maia, než získal lidskou podobu a přišel na Středozem (spolu se Sarumanem, Radagastem a dvěma modrými kouzelníky).
  • A co L á thspell 😉 No ne tak široce používaný.
  • @ Gwenn Ah, myslel jsem si mohlo by to být ale chtěl zkontrolovat.
  • @Gwenn, ale proč je to zapomenuto? Ztratil některé ze svých vzpomínek, když se stal obyčejným člověkem?

Odpověď

Bohužel ne specifika. Hodně z toho, co víme, pochází z Nedokončených příběhů :

  • Mithrandir

    [T] poslední příchozí byl jmenován mezi elfy Mithrandirem, Šedým poutníkem, protože nebýval na žádném místě a neshromáždil pro sebe ani bohatství, ani následovníky, ale vždy chodil tam a zpět do Westlands od Gondoru po Angmar a od Lindonu po Lórien, v době nouze se spřátelil se všemi lidmi.

    Nedokončený Příběhy Část 4 Kapitola II: „Istari“

  • Gandalf

    Většinou cestoval neochotně pěšky a opíral se o hůl; a tak byl mezi muži ze Severní Gandalfu nazýván „elfem hůlky“. Považovali ho totiž (i když omylem, jak již bylo řečeno) za elfského druhu, protože mezi nimi občas dělal divy a miloval zejména krásu ohně; a přesto takové zázraky dělal většinou pro veselí a potěšení, a nechtěl, aby ho někdo udržoval v úžasu nebo aby se jeho rady zbavovaly strachu.

    Nedokončené příběhy Část 4 Kapitola II: „Istari“

  • Incánus Podrobněji se věnuji další otázce

  • Olórin

    Za slovy „Ale z Olórinu se nikdy nedozvíme víc, než odhalil v Gandalfovi „můj otec přidal později:

    kromě toho, že Olórin je jméno elfů, a proto musí dostali jej ve Valinoru od Eldar, nebo by pro ně měl znamenat „překlad“.

    Nedokončený Příběhy Část 4 Kapitola II: „Istari“

Má několik dalších jména, která ar en „V otázce uvedeno, ale většina má podobně neurčitý původ:

  • Greyhame se používá výhradně v Rohanu. Jak poznamenali Wayne Hammond a Christina Scull ve společnosti A Readers Companion , jedná se o modernizaci staroanglického græghama , což znamená „šedý povlak“. Toto jméno pravděpodobně sahá až do Gandalfových prvních vystoupení v Rohanu, protože je to pro něj zjevné jméno

  • Stormcrow se používá hlavně v Rohanu, ale také samotným Gandalfem na hranicích Gondoru. Ačkoli nevíme, odkud pochází toto jméno nebo kdo jej vytvořil, je pravděpodobné, že přišlo kvůli vnímání Gandalfa jako nositele špatných zpráv (jako u Láthspella) níže; jak říká jeden z gondoriánských strážců:

    „Můžeš přineste dobrou radu Denethorovi v jeho nouzi a nám všem, Mithrandire! „zvolal Ingold.„ Ale vy přicházíte s poselstvím smutku a nebezpečí, jak se říká.“

    Návrat krále Kniha V Kapitola 1:“ Minas Tirith „

Pouze ve dvou případech víme jak konkrétního jedince, tak okolnosti, které obklopují toto jméno:

  • Láthspell byl pravděpodobně dán Wormtongue; každopádně je to první jméno, které slyšíme:

    Proč bychom vás vlastně měli přivítat, mistře Stormcrowi? Láthspell Jmenuji tě, špatné zprávy; a špatná zpráva je špatný host, jak říkají. “[Červí jazyk] se zasmušile zasmál, když na okamžik zvedl těžká víčka a díval se na cizince tmavýma očima.

    Dva Towers Book III Chapter 6: „The King of the Golden Hall“

  • The White Rider pravděpodobně vytvořil Aragorn:

    „Neříkám to opravdu, Gandalfe,“ řekl Aragorn konečně, „že můžeš jít kamkoli, kam si přeješ, rychleji než já? A to také říkám: jsi náš kapitán a náš prapor. Temný pán má devět. Ale máme jednoho, mocnějšího než oni: bílého jezdce. Prošel ohněm a propastí a budou se ho bát. Půjdeme tam, kam povede. “

    Dvě věže Kniha III Kapitola 5:„ The White Rider “

    Později jej použil sám Gandalf, Eorlingové (kteří se to učí od Aragorna) a Pippin (kteří to pravděpodobně slyšeli od Aragorna, Legolasa nebo Gimliho po bitvě u Helmu). s Deep)

To je bohužel to jediné, co víme o tom, jak se tato jména začala používat u Gandalfa. Konkrétní okolnosti a první osoby, které používají každé jméno, nejsou zaznamenány.

Odpověď

Tento článek z Tolkienovy brány o jménech Gandalfa poskytuje některé informace o každém z jeho titulů, včetně těch, které nejsou uvedeny ve vaší citaci. Ohledně jména Tharkûn uvádí:

Tharkûn, jméno, které dali Gandalfovi trpaslíci. Tharkûn je Khuzdul, což znamená buď „šedý muž“ nebo „štábní muž“. Slovo možná pochází z bezobslužného slova thark „staff“ + nominální koncovka -ûn. V konceptu rukopisu Pána prstenů se vyskytuje pravopisný Sharkûn.

Ohledně Olórina:

Olórin, jeho původní jméno ve Valinoru. Je to Quenya a jeho význam je spojen s quenyanským slovem olos nebo olor, což znamená „sen“ nebo „vize / of mind „. V konceptu rukopisu Pána prstenů se vyskytuje pravopisný Olórion.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *