Gandalf går under mange navne i Tolkiens værker. Gandalf siger selv i The Two Towers :

“Mange er mine navne i mange lande. Mithrandir blandt alverne, Tharkûn til dværgene; Olórin Jeg var i min ungdom i Vesten, der er glemt, i det sydlige Incánus, i det nordlige Gandalf, mod øst går jeg ikke. “

Før han forlod Valinor, havde han kun det ene navn: Olórin. Ved vi, hvilke enkeltpersoner der gav ham resten af disse navne, eller hvilke begivenheder der kunne have udløst dem, ud over hvad der er i ovenstående citat alene?

Kommentarer

  • Jeg ' er meget interesseret i " Vest, der er glemt " hvad vest henviser han til?
  • @ user9993 " Vesten, der er glemt " henviser til Valinor, hjemmet til Valar og Maiar. Gandalf er / var en Maia, før han tog menneskelig form og kom til Mellemjorden (sammen med Saruman, Radagast og de to blå troldmænd). li>
  • Hvad med L á thspell 😉 Det er dog ikke så udbredt.
  • @Gwenn Ah, tænkte jeg det kan være, men ville tjekke.
  • @Gwenn men hvorfor er det glemt? Mister han nogle af sine minder, da han blev almindeligt menneske?

Svar

Desværre ikke det specifikke. Meget af det, vi ved, kommer fra Unfinished Tales :

  • Mithrandir

    [D] sidste mand blev navngivet blandt alverne Mithrandir, den grå pilgrim, for han boede intet sted og indsamlede hverken rigdom eller tilhængere til sig selv, men gik nogensinde frem og tilbage i Westlands fra Gondor til Angmar og fra Lindon til Lórien og blev venner med alle folk i tider med nød.

    Ufærdige Fortællinger Del 4 Kapitel II: “The Istari”

  • Gandalf

    For det meste rejste han ubesværet til fods og lænet sig på en stav; og så blev han kaldt blandt mænd fra den nordlige Gandalf, “stavens alv”. For de anså ham (om end fejlagtigt, som sagt) for at være af alven-art, da han til tider ville gøre vidundere blandt dem og især elske ildens skønhed; og alligevel sådanne vidunder skabte han mest for glæde og glæde og ønskede ikke, at nogen skulle holde ham i ærefrygt eller tage hans råd af frygt.

    Unfinished Tales Part 4 Kapitel II: “The Istari”

  • Incánus Jeg diskuterer mere detaljeret på et andet spørgsmål

  • Olórin

    Efter ordene “Men af Olórin vil vi aldrig vide mere, end han afslørede i Gandalf “tilføjede min far senere:

    undtagen at Olórin er et højalvens navn og skal derfor er blevet givet til ham i Valinor af Eldar, eller være en “oversættelse”, der er beregnet til at være vigtig for dem.

    Ufærdige Fortællinger Del 4 Kapitel II: “The Istari”

Han har et par andre navne, der er da “t nævnt i spørgsmålet, men de fleste har samme vage oprindelse:

  • Greyhame bruges udelukkende i Rohan. Som bemærket af Wayne Hammond og Christina Scull i A Readers Companion , er dette en modernisering af den gamle engelske græghama , hvilket betyder “gråcoatet.” Dette navn sandsynligvis dateres tilbage til Gandalfs første optrædener i Rohan, da det er det åbenlyse navn for ham

  • Stormcrow bruges hovedsagelig i Rohan, men også af Gandalf selv ved Gondors grænser. Selvom vi ikke ved, hvor dette navn kom fra, eller hvem der skabte det, er det sandsynligt, at det kom om grundet opfattelsen af Gandalf som bærer af dårlige nyheder (som med Láthspell) nedenfor; som en af de gondorianske vagter siger:

    “Må du Giv Denethor et godt råd i hans nød og til os alle, Mithrandir! “råbte Ingold.” Men du kommer med et budskab om sorg og fare, som det er din vane, siger de.”

    Return of the King Book V Kapitel 1:” Minas Tirith “

I kun to tilfælde kender vi både det specifikke individ og omstændighederne omkring navnet:

  • Láthspell blev sandsynligvis givet af Wormtongue; det er alligevel den første, vi hører om navnet:

    Hvorfor skal vi virkelig byde dig velkommen, Master Stormcrow? Láthspell Jeg hedder dig, Ill-news; og dårlige nyheder er en syg gæst, siger de. “[Wormtongue] lo grimt, da han løftede sine tunge låg et øjeblik og stirrede på de fremmede med mørke øjne.

    De To Towers Bog III Kapitel 6: “Kongen af den gyldne sal”

  • Den hvide rytter blev sandsynligvis opfundet af Aragorn:

    ”Siger jeg ikke rigtigt, Gandalf,” sagde Aragorn til sidst, “at du kunne gå hen, uanset hvad du ville hurtigere end jeg? Og dette siger jeg også: du er vores kaptajn og vores banner. The Dark Lord har ni. Men vi har en, mægtigere end de: den hvide rytter. Han er gået igennem ilden og afgrunden, og de skal frygte ham. Vi går hen, hvor han fører. “

    De to tårne Bog III Kapitel 5:” Den hvide rytter “

    Det bliver senere brugt af Gandalf selv, Eorlingas (som lærer det af Aragorn) og Pippin (som sandsynligvis hørte det fra Aragorn, Legolas eller Gimli efter slaget ved Helm ” s Deep)

Desværre er det mest, vi ved om, hvordan disse navne blev anvendt på Gandalf. De specifikke omstændigheder og de første individer, der bruger hvert navn, er ikke registreret.

Svar

Denne artikel fra Tolkien Gateway om Gandalfs navne giver nogle oplysninger om hver af hans titler, herunder nogle, der ikke er inkluderet i dit tilbud. Med hensyn til navnet Tharkûn står det:

Tharkûn, navnet, der blev givet til Gandalf af dværgene. Tharkûn er Khuzdul, hvilket betyder enten “Gray-man” eller “Staff-man”. Ordet stammer muligvis fra det uattestede ord thark “stab” + en nominel slutning -ûn. I et udkast til manuskript af Ringenes Herre opstår stavningen Sharkûn.

Med hensyn til Olórin:

Olórin, hans oprindelige navn i Valinor. Det er Quenya, og dets betydning er forbundet med Quenya-ordet olos eller olor, der betyder “drøm” eller “vision / af sindet “. I et udkast til manuskript af Ringenes Herre forekommer stavningen Olórion.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *