Gandalf porte de nombreux noms dans les œuvres de Tolkien. Gandalf lui-même dit dans Les Deux Tours :

« Mes noms sont nombreux dans de nombreux pays. Mithrandir parmi les elfes, Tharkûn aux nains; Olórin Jétais dans ma jeunesse dans lOuest qui est oublié, dans le Sud Incánus, dans le Nord Gandalf, à lEst je ne vais pas. « 

Avant de quitter Valinor, il navait quun seul nom: Olórin. Savons-nous ce que les individus lui ont donné le reste de ces noms ou quels événements auraient pu les déclencher, au-delà de ce qui est dans la seule citation ci-dessus?

Commentaires

  • Je ' je suis assez intéressé par " lOuest oublié " De quel ouest fait-il référence?
  • @ user9993 L " Ouest oublié " fait référence à Valinor, la maison des Valar et des Maiar. Gandalf est / était un Maia avant de prendre forme humaine et de venir en Terre du Milieu (avec Saroumane, Radagast et les deux magiciens bleus).
  • Quen est-il de L á thspell 😉 Eh bien, pas si largement utilisé.
  • @Gwenn Ah, jai pensé ça pourrait être mais voulait vérifier.
  • @Gwenn mais pourquoi est-ce oublié? A-t-il perdu certains de ses souvenirs en devenant un humain ordinaire?

Réponse

Pas les détails, malheureusement. Une grande partie de ce que nous savons provient de Contes inachevés :

  • Mithrandir

    [L] e dernier venu fut nommé parmi les Elfes Mithrandir, le Pèlerin Gris, car il nhabitait nulle part, et ne rassembla ni richesse ni adeptes, mais alla et venait dans les Westlands du Gondor à Angmar, et de Lindon à la Lórien, se liant damitié avec tous les gens en cas de besoin.

    Inachevé Contes Partie 4 Chapitre II: « Les Istari »

  • Gandalf

    La plupart du temps, il voyageait sans le vouloir à pied, appuyé sur un bâton; et cest ainsi quil fut appelé parmi les Hommes du Nord Gandalf, «lElfe de la Baguette». Car ils le considéraient (bien que par erreur, comme on la dit) comme étant de type elfique, car il ferait parfois des merveilles parmi eux, aimant particulièrement la beauté du feu; et pourtant de telles merveilles, il travaillait principalement pour la joie et le plaisir, et ne souhaitait pas que personne ne le retienne en admiration ou prenne ses conseils par peur.

    Contes inachevés Partie 4 Chapitre II: « Les Istari »

  • Incánus Je discute plus en détail sur une autre question

  • Olórin

    Après les mots « Mais dOlórin, nous nen saurons jamais plus quil na révélé à Gandalf « mon père ajouta plus tard:

    sauf quOlórin est un nom haut-elfique, et doit donc lui ont été données dans Valinor par les Eldar, ou être une « traduction » censée être significative pour eux.

    Inachevé Contes Partie 4 Chapitre II: « LIstari »

Il en a quelques autres noms qui sont fr « t mentionné dans la question, mais la plupart ont des origines tout aussi vagues:

  • Greyhame est utilisé exclusivement à Rohan. Comme le notent Wayne Hammond et Christina Scull dans A Reader « s Companion , il sagit dune modernisation du vieil anglais græghama , qui signifie » enduit de gris « . Ce nom est probablement remonte aux premières apparitions de Gandalf à Rohan, puisque cest le nom évident pour lui

  • Stormcrow est principalement utilisé à Rohan, mais aussi par Gandalf lui-même aux frontières du Gondor. Bien que nous ne sachions pas doù vient ce nom, ni qui la inventé, il est probable quil vienne à propos de la perception de Gandalf comme porteur de mauvaises nouvelles (comme pour Láthspell) ci-dessous; comme le dit lun des gardes gondoriens:

    « Puissiez-vous Apportez de bons conseils à Denethor dans son besoin, et à nous tous, Mithrandir! »sécria Ingold.« Mais vous venez avec des nouvelles de chagrin et de danger, comme à votre habitude, disent-ils. »

    Le retour du roi Livre V Chapitre 1: » Minas Tirith « 

Dans seulement deux cas, nous connaissons à la fois lindividu spécifique et les circonstances entourant le nom:

  • Láthspell a probablement été donné par Wormtongue; cest le premier que nous entendons du nom, de toute façon:

    Pourquoi devrions-nous vous souhaiter la bienvenue, Maître Stormcrow? Láthspell Je vous nomme, Ill-news; et les mauvaises nouvelles sont un mauvais invité, disent-ils. « [Wormtongue] a ri sinistrement, alors quil soulevait ses lourdes paupières pendant un moment et regardait les étrangers avec des yeux sombres.

    Les Deux Tours Livre III Chapitre 6: « Le roi de la salle dor »

  • Le Cavalier Blanc a probablement été inventé par Aragorn:

    «Ne dis-je pas vraiment, Gandalf,» dit enfin Aragorn, «que vous pourriez aller où vous voudriez plus vite que moi? Et je le dis aussi: vous êtes notre capitaine et notre bannière. Le Seigneur des Ténèbres en a neuf. Mais nous en avons Un, plus puissant queux: le Cavalier Blanc. Il a traversé le feu et labîme, et ils le craindront. Nous irons là où il mène. « 

    Les Deux Tours Livre III Chapitre 5: » Le Cavalier Blanc « 

    Il « est utilisé plus tard par Gandalf lui-même, les Eorlingas (qui lapprennent dAragorn) et Pippin (qui la probablement entendu dAragorn, Legolas ou Gimli après la bataille de Helm » s Deep)

Malheureusement, cest tout ce que nous savons sur la façon dont ces noms ont été appliqués à Gandalf. Les circonstances spécifiques et les premières personnes à utiliser chaque nom ne sont pas enregistrées.

Réponse

Cet article de la Porte de Tolkien sur les noms de Gandalf fournit des informations sur chacun de ses titres, y compris certains non inclus dans votre citation. Concernant le nom Tharkûn, il dit:

Tharkûn, le nom donné à Gandalf par les Nains. Tharkûn est Khuzdul, ce qui signifie soit « Gray-man », soit « Staff-man ». Le mot dérive peut-être du mot non attesté thark « staff » + une terminaison nominale -ûn. Dans un projet de manuscrit du Seigneur des Anneaux, apparaît lorthographe Sharkûn.

Concernant Olórin:

Olórin, son nom original en Valinor. Il sagit du quenya, et sa signification est associée au mot quenya olos ou olor, signifiant « rêve » ou « vision / of mind « . Dans un projet de manuscrit du Seigneur des Anneaux, apparaît lorthographe Olórion.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *