A declaração acima não tem “para” antes do destino. Podemos escrever “indo para casa” sem “para”. Onde mais podemos pular “para”?

Comentários

  • Adicione uma vírgula depois de ir e você ' d tem uma frase gramatical dizendo ao shopping que você ' está saindo. Em AuE (e BrE e provavelmente AmE), você ' precisará de " para o " antes do shopping para conseguir o que você ' quer.
  • “Vamos fazer compras no shopping” “Vamos ao shopping ”
  • Também podemos pular ' para ' ao entrar, sair, subir, descer, através, ao redor etc.
  • Não, a frase não está correta. Não é gramatical e não é idiomático.
  • Podemos falar de ir para o exterior ou estrangeiro .

Resposta

página inicial é uma palavra estranha. Pode ser um substantivo:

Nosso home está no centro da cidade

Também pode (e isso é incomum) ser um advérbio:

Normalmente vou para casa por volta das 17h

shopping é um substantivo e, como a maioria dos substantivos, não pode ser usado como advérbio . Você pode transformar um substantivo em uma frase adverbial adicionando uma preposição:

… no shopping
… no shopping
… do shopping

Portanto, sua frase só está correta se você adicionar uma preposição e um determinante (a ou o):

Vamos ao shopping

Inglês não é a única língua a tratar o lar como um caso especial, embora tratar o lar como um advérbio seja incomum: a maioria dos idiomas tem um verbo especial para vir / going home- rentrer em francês, rawwah em árabe egípcio, pulang em indonésio.

Resposta

Se você deixar “mall” de fora então a frase está correta: vamos às compras. Caso contrário, @Lawrence está correto, você precisaria “para o” antes de “shopping center”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *